Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获利。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获利。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的收获!
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
Ils peuvent également stimuler les gains de productivité.
这种投资也可以刺激生产力的提升。
Les innovations technologiques ont autorisé des gains de productivité.
技术创新提高了生产效率的增长。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福利。
Les réductions résulteront en partie des gains d'efficacité.
部用裁减要归功于效率的提高。
Le NOPADA cherche à consolider et à accélérer ces gains.
《非洲发展新伙伴关系》是为了巩固和加快这些成果。
Les instructions budgétaires évoquent également désormais les gains d'efficacité.
预算指示中还列入关于增效的规定。
Ces ajustements se sont traduits par des gains de rentabilité.
这些都映在获利能力的增加。
Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.
恶人经营,得虚浮的工价。撒种的,得实在的果效。
La conversion n'entraîne donc ni gain ni perte de change.
因此,这样折算无汇率上的益损。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失的利润。
Nous ne laisserons pas s'effriter les gains enregistrés depuis Beijing.
我们将不允许损害北京会议以来取得的成就。
L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.
买方要求获得损失赔偿金。
Cette analyse ferait probablement ressortir des gains non négligeables pour l'Organisation.
这一析报告可能会显示出给本组织带来的极大收益。
Le Comité estime que ce montant représente un gain fortuit de la BCK.
小组认为,这笔款额为科威特中央银行意外所得的收益。
Le Comité encourage d'autres mesures propres à réaliser des gains de productivité.
委员会鼓励采取进一步措施提高生产率。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。