Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.
目前正在开展演习和有关活动,使全计划更加完善。
procéder à: se livrer, effectuer, opérer, célébrer,
procéder de: dériver, venir, dépendre, approcher, participer, tenir,
procéder de: causer
causant, causer,Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.
目前正在开展演习和有关活动,使全计划更加完善。
Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.
专家组认为应当定期进行突然抽。
Nous vous laissons décider de la façon la plus efficace de procéder.
你认为如何进行最为有效,们悉听尊便。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有关各方均有责任尽快实施这种改革。
Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.
这样可使各国更容易着手审议这些条款。
Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les sûretés en général.
这是本指南针对担保权建议的普遍政策。
Encourager les façons innovatrices de procéder à l'évaluation et à l'interprétation des risques.
推广风险评估和分析的新方法。
Le représentant du Mexique voit à présent un inconvénient à procéder à un vote séparé.
现在联合王国代表对于单独表决有问题。
Nous n'avons plus maintenant qu'à concentrer nos efforts sur la manière de procéder.
们现在仍需要做的是,将
们的努力集中于应当如何做之上。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就会有助于吸取经验教训。
Cela nécessite souvent qu'on procède à d'autres enquêtes en vue du début du procès.
这项工作常常涉及为开始审判做准备的进一步工作。
En conséquence, la délégation américaine souhaiterait étudier avec d'autres délégations la meilleure manière de procéder.
她因此期望与其他代表团合作,今后找出一个合的办法。
De manière générale, c'étaient les compagnies aériennes qui procédaient au hasard à ce deuxième contrôle.
一般来说,二级审由各航空公司无针对性地任意进行。
C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.
而这也是们要求进行表决的
由。
L'efficacité de l'inscription ne dépend pas de l'identité de la personne qui y procède.
登记的效力不取决于登记人的身份。
Nous donnerions l'impression de procéder à une réforme alors qu'en fait, aucune réforme n'aurait lieu.
们将给人以改革的印象,而事实上未出现任何改革。
Il peut aussi procéder à d'autres investigations.
他还可以针对案件了解其他情况。
L'exécutif procède à la ratification des traités.
批准条约是执法部门的任务。
Sa force procède de l'unité des États Membres.
其实力产生于会员国的团结。
Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.
因此,们将着手进行第一次限制性投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。