Les deux parties ont entamé des négociations.
双方始谈判。
Les deux parties ont entamé des négociations.
双方始谈判。
Bien dit, cria le peuple, et entamons la pendaison par ses sergents.
“说得好!”民众吼叫起来。“那就先吊死他的几个捕。”
Si une arme disparaît, une procédure administrative est entamée.
如果武器丢失,则将启动行政序。
Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.
就字面本义而言,该成语含义是:始进餐,引发食欲。
Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每个囚犯的经历写下一出剧本。
Le dialogue national a été entamé avec tous les secteurs intéressés du pays.
另外,有国家各相关部门参与的全国对话也已展。
Mais en réalité, celle-ci a été entamée il y a quelques années.
改革的目的应该是增强联合国执行法定任务的效力,这些任务是由会员国通过透明、负责任的谈判决定的。
Un autre objectif important du troisième mandat était d'entamer de nouveaux procès.
第三个任务期间初期的另一项重要目标是始新的审判。
Il est à craindre que cette situation n'entame la confiance des donateurs.
计划的缺乏可能影响捐助者的信心。
Le Haut Commissaire a prononcé une déclaration liminaire afin d'entamer le débat général.
高级专员致幕词以作为一般性辩论的基础。
Le Forum international a en outre entamé les préparatifs de la sixième Conférence internationale.
该论坛亦始筹备第六次国际会议。
Il importe que les victimes elles-mêmes aient le droit d'entamer de telles procédures.
酷刑受害者本人能够启动这类序很重要。
Le Ministère compétent a déjà entamé des négociations avec les plus grands architectes internationaux.
有关部门已与主要的国际建筑商展谈判。
L'orateur appelle l'ONU à surveiller le processus d'émancipation entamé en Nouvelle-Calédonie.
他敦促联合国监督新喀里多尼亚业已始的解放进
。
Pourtant, en réalité, on ne renonce pas à son identité lorsqu'on entame un dialogue.
但提出的新内容似乎与这种趋向背道而驰,并使大多数人觉得真的没有必要保持这种特有的个性。
Que ce contraste atteigne la conscience de tous au moment où nous entamons nos travaux.
在我们展工作时,这种悲剧性的鲜明对照应唤起我们所有人的良知。
Telle était l'atmosphère dans laquelle nous avons entamé nos travaux en début d'année.
那就是今年初当我们始工作的时候所存在的气氛。
Nous prions instamment les parties concernées d'entamer sans tarder des négociations sur cette question.
我们敦促有关各方毫不拖延地始就这个问题进行谈判。
Les gouvernements des principaux pays donateurs ont eux aussi entamé un processus de réflexion collective.
主要的捐助国政府也始了集体反思。
Aujourd'hui, il s'efforce de donner un coup d'accélérateur à un réchauffement entamé en 2006.
今天,他致力于推动自2006年始的两国关系回暖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。