Dans ce cas, ce peut être le prêteur.
在这类担保协议中,该当事人可能是贷人。
Dans ce cas, ce peut être le prêteur.
在这类担保协议中,该当事人可能是贷人。
Cette question est importante pour les prêteurs finançant des projets d'infrastructure.
于这些项目
贷款者而言,这是一个重要
问题。
Il est nécessaire de lier les prêteurs à un stade moins avancé du projet.
需要在项目较早期阶段便把放款人拴住。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法一个后果是某些公司必须与
租人重新谈判租
合同。
L'assurance réduit le risque pour le prêteur et encourage l'investissement sur le marché hypothécaire palestinien.
保险可减少贷者承担
风险并鼓励在巴勒斯坦
贷市场中
投资。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
放款人在普通担保权了其担保通知。
À cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C.
ABC从放款人C获得收购所需资金
贷款。
Ce système fait intervenir les bibliothèques dites prêteuses et emprunteuses.
它们被称之为文件发送图书馆和文件服务图书馆。
Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.
这个进程可能导致需债权人就过渡问题开展进一步谈判。
Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.
一般来说,它将把这种或有受付权转让给贷人。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它贷款机构则提供资金。
Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.
“受让人”是新债权人、
人或应收款
买受人。
Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.
贷人可以通过两种方式为购置款担保融资作
贡献。
Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它是放债人与款人之间
双边协议。
Si la Commission le souhaite, il serait possible de mentionner expressément les prêteurs ou entrepreneurs locaux.
如果需要,则可明确提及地方放款人或承包商。
Cela permet le report des paiements tandis que le Gouvernement fédéral paie les intérêts au prêteur.
这样,便可以推迟付款,同时联邦政府向放款人支付利息。
La désignation par le prêteur d'un nouveau concessionnaire peut déboucher sur des décisions arbitraires.
放款人指定新特许公司会导致专断
决定。
De plus, elle aurait de lourdes conséquences fiscales pour le transfert des biens aux prêteurs.
而且,此类约定还会造成将资产赋予放款人而适用严重税务后果。
Un régime qui permettrait à certains prêteurs d'obtenir de meilleures sûretés compromettrait cette égalité de négociation.
如果法律制度允许一些融资提供人获得比其他人更优越担保权,那么谈判机会上
平等就会受到损害。
Il était donc subordonné aux prêteurs antérieurs mais avait une sûreté réelle mobilière vis-à-vis d'autres tiers.
这样该人在排位上便次于先前贷人,但具有
抗其他第三方
担保权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。