La Cour examine les pourvois uniquement sur pièces.
法只能根据
录审理
。
La Cour examine les pourvois uniquement sur pièces.
法只能根据
录审理
。
L'arrêt peut donner lieu à un pourvoi en révision.
判决可能会导致复审。
L'acheteur a formé un pourvoi en cassation contre cet arrêt.
买主因不服述判决,向最高法
提起
。
Selon l'auteur, l'avocat n'a pas formé de pourvoi en cassation.
据提交人称,律师没有提出要求翻的
。
Il apparaît que c'est le seul motif invoqué par l'auteur dans son pourvoi.
显然,这是提交人向宪法法时援引的唯一理由。
Toutes ses décisions peuvent faire l'objet d'un pourvoi en cassation devant la Cour suprême.
在所有件中都有权利向最高法
提出
。
Il apparaît que c'est le seul motif invoqué par l'auteur dans son pourvoi.
显然,这是提交人向宪法法时援引的唯一理由。
La Cour de révision peut également connaître des pourvois formés dans l'intérêt de la loi.
复审法也可以为了维护法律而审理申
。
Ses décisions peuvent faire l'objet d'un pourvoi devant le Comité judiciaire du Conseil privé.
不服法
裁决的当事方可向枢密
司法委员会提出
。
Un pourvoi en cassation avait été formé.
但对于该判决,可以提出。
Le pourvoi du demandeur en cassation s'appuyait sur trois moyens.
原告关于司法复审的申请基于三个论点。
La Cour suprême du Canada a refusé l'autorisation de pourvoi.
加拿大最高法拒绝颁发
许可令。
Mais le ministère public a déposé un pourvoi en cassation contre la décision de cette juridiction.
但检察官就这项判决向最高法提出
。
Nous attendons que la Haute Cour se prononce, après avoir été saisie d'un pourvoi en cassation.
目前尚待向最高法的结果。
Le pourvoi de l'auteur devant la Cour suprême a également été rejeté.
提交人向最高法提出的
,也同样遭到了驳回。
Une demande d'autorisation de pourvoi à la Cour suprême du Canada a été rejetée.
本加拿大最高法
的申请被驳回。
3 Selon l'auteur, la nature du pourvoi en cassation empêche un réexamen des faits.
3 提交人宣称,请求司法复审的性质阻碍了对事实的审议。
Les pourvois en cassation déposés immédiatement après le dernier jugement sont aussi demeurés sans réponse.
在最近的判决之后立即提出的要求取消判决的也无人理睬。
Le pourvoi a donc été introduit par un avocat que l'auteur n'avait pas choisi.
最后由非提交人选择的律师提交申请书。
En outre, il avait eu la possibilité d'engager un avocat après avoir déposé son pourvoi en cassation.
此外,他本来可以在提出以后聘用律师。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。