La propriété a été partagée et vendue par lots.
财产已成若干份出售。
se partager: se découper, se diviser, se ramifier, se scinder, ramifier,
se partager: s'entendre,
La propriété a été partagée et vendue par lots.
财产已成若干份出售。
Même avec un miroir, je refuse de te partager.
即便是面镜子,我也拒绝和它一起你。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同
割夺取了。
Chacun prépare des plats pour les partager avec tout le monde.
每个人都准备一两个菜然后大家一起。
D'ailleurs, J'ai aussi bien trouvé cette chanson pour nous partager.
此外我也找到了首歌可以
线播放,好让大家一起
。
J'espère être en mesure de partager les valeurs technologiques, la production commune de bio-engrais produits.
希望能以技术股入股,共同生产生物肥料产品。
Avec qui tu peux partager ta vie ?
你能和谁你的生命?
Nous partageons ce rêve bleu, à deux.
个蓝色的梦我不敢相信,如此美妙。
Je suis impatiente de partager vos idées.
你们的看法应该是件挺有意思的事儿。
Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.
与您身边的人传授和几点原则。
Si vous aimez, vous pouvez partager avec vos amis.
如果您喜欢此网站,应该与朋友!
Je veux partager cette chambre avec une autre personne.
我想和另外一个人租
房间。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把蛋糕平成八份。
Laissez-nous partager la beauté du monde de la mode.
让我们共同时尚世界的美妙。
Regarder Dick a Morzine-Avoriaz sur Dailymotion Partagez Vos Videos.
Charles发布了一个视频的链接。
Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[强调中国货质量差]如果你跟我有同样的信念,你也应该抵制中国货。
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
里也是,他们与希腊人
着“最悲观奖”。
Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.
彼此的面包,但别嚼食同一块碎屑.
Merci de la partager et de nous la traduire en plus !
歌词也很好听,很是的...谢谢你给我们翻译了!
Laissez la technologie innovante de partager la joie de votre succès!
让我们创新的工艺来您们成功的喜悦!
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。