Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.
贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同机构进行合作。
Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.
贝尔格莱德和普里什蒂纳将建立共同机构进行合作。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合具有最高代表性的机构。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
女在司法机关中的代表性更为广泛。
La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.
该委员会是一个关于性别平等问题的
家一级协商机构。
La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.
女委员会是由议会设立的法定机构。
Les importants mandats confiés à ces organes par l'Assemblée générale y sont réaffirmés.
在这些草案中重申了大会交给这些机构的重要任务。
Comme indiqué au chapitre II.B, le Conseil d'administration est l'organe décisionnel et stratégique.
如第二.B节所述,执行局是决策和战略机构。
Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.
它还注意到,提交人向若干机构提出申诉,而且看来都没有得到调查。
Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.
我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属机构的想法。
Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.
散居各地的非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情的器官。
La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de désarmement.
裁军谈判会议是裁军领域唯一的多边谈判机构。
Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.
其会员普遍性使它成为联合最具权威性的决策机关。
L'Espagne réaffirme sa confiance envers cet organe et son souhait d'y participer l'an prochain.
西班牙重申对该机构的信任,并希望能在明年成为一个成员。
L'étude a montré également que toutes les provinces ne s'étaient pas dotées de tels organes.
研究还显示,并不是所有省份都建立了类似机构。
L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies.
上合织还努力密切与联合
反恐机关的联系。
Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.
条约机构仍然能够主宰自己的命运。
Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.
主席指出没有设立任何附录机构。
Les procédures spéciales sont encouragées à renforcer leur interaction avec les organes conventionnels.
应鼓励特别程序改进与各条约机构的互动。
La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.
这个附属机构的设立及其运作应按下列指导方针实施。
Malgré certains progrès à cet égard, l'action des organes régionaux reste inconstante.
虽然取得了一些进展,但区域机构的参与仍然起伏不定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。