La résolution a été adoptée par 14 voix.
这项决议以14赞成获得通。
La résolution a été adoptée par 14 voix.
这项决议以14赞成获得通。
Je vais maintenant mettre ma décision aux voix.
我现在将我的裁决付诸决。
Je vais donc mettre ce paragraphe aux voix.
因此,我将这一段付诸决。
Je voudrais commencer par la voix des enfants eux-mêmes.
首先,让大家听听儿童本身的呼声。
Nous devons maintenant les aider à trouver leur voix.
现在,我们应该帮助她们发出自己的声音。
Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.
传递母亲的声音,发挥母亲的才能。
Avait-on alors écouté la voix de la Russie?
当时有注意到俄罗斯的声音吗?
Les Palestiniens doivent pouvoir parler d'une seule voix.
巴勒斯坦必须能够以一个声音讲话。
Chaque État représenté au Sommet dispose d'une voix.
参加首脑会议的每一国家应有一决权。
Nous devons écouter leur voix aux niveaux national et international.
我们必须在本国和国际上听取青年的声音。
À défaut de consensus, les décisions sont mises aux voix.
无法达成协商一致时,应以决方式作出决定。
La décision a été adoptée sans être mise aux voix.
这项决定未经决获得通。
Chaque membre de l'Assemblée générale dispose d'une voix.
大会每一成员国应有一决权。
Sixièmement, nous devons donner une voix aux victimes du terrorisme.
第六,必须清楚地达恐怖主义受害者的声音。
Ma délégation a souvent élevé la voix contre le terrorisme.
我国代团一向反对恐怖主义。
Chaque membre du Conseil d'administration dispose d'une voix.
理事会每一成员国均应有一决权。
Cette décision a été adoptée sans être mise aux voix.
这项决定未经决获得通。
Chaque État représenté à l'Assemblée dispose d'une voix.
“参加世界大会的每一国家应有一决权。
Si donc, il était mis aux voix, nous voterions contre.
因此,如果将决议草案付诸决,我们将投反对。
La résolution a été adoptée par 14 voix, avec une abstention.
这项决议以14赞成,1弃权获得通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。