Le règlement modifié sera transmis ultérieurement au Comité.
经修正的条例将在下一阶段送交。
Le règlement modifié sera transmis ultérieurement au Comité.
经修正的条例将在下一阶段送交。
Ce genre d'interaction est extrêmement utile au Comité.
这种互动对是极为有益的。
L'Équipe invite le Comité à approuver cette démarche.
监测小组请赞同这一方法。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的将以个人身份任职。
Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.
所用的门槛值,由费
决定。
Le Coordonnateur préside également le Comité exécutif des affaires humanitaires.
协调还主持人道主义事务执行
的工作。
Il attend un dialogue ouvert et constructif avec le Comité.
他期待与进行公开且富有建设性的对话。
L'idée de créer un comité autonome avait finalement prévalu.
成立一个单独的想法最终占了上风。
Depuis 37 ans, Israël refuse d'accueillir le Comité spécial.
在达37年的时间里,它一直拒绝接纳特别
。
Les contributions ont donc été transmises oralement au Comité.
关于这个进程的意见口头转达给。
Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.
工作组向提出了订正草稿。
Nous comptons sur le Comité 1540 pour compléter ces efforts régionaux.
我们期待着1540补充这种区域努力。
Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.
我们赞扬三个以协同的方式每三个月向我们提供最新情况。
Le Gouvernement étudie les idées mises en avant par le Comité.
政府正在审议该的提议。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产妇死亡率的统计数据将于晚些时候提交给。
Des recommandations ont été faites sur ce sujet au Comité ministériel.
已经向部级
提交了关于这个问题的建议。
II et III et annexe III) et approuvé par le Comité.
大在其第60/99号决议第17段核可了该方案。
Cette fonction est assurée par le comité de sélection du FEC.
这项任务由该中心的甄选平台进行。
On trouvera à l'annexe la documentation fournie au Comité pour information.
附录列出了一份随报告提交的文件清单,这些文件提供了有关消除对妇女歧视的信息。
Le Comité sectoriel a pour nouveau nom « Comité du commerce ».
部门现改名为:“贸易
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。