Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚共和国国家提供。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亚美尼亚共和国国家提供。
Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.
我们赞扬他在完成秘书长使命中做出的努力。
Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.
委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。
Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.
我还要重申,加纳对秘书长在缅甸的斡旋抱有信心。
En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.
这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。
L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.
主席和副主席组成主席团。
L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.
2 近东救济工程处直接向大会负责。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理贩运人口问题。
L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.
全工程处的审查将每年进行一次。
M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.
恩里克·奥乔亚先生(墨西哥)担任委员会副主席。
Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.
来自这两个委员会的专家担任了培训班的顾问和主持人。
Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.
这只会加强秘书长的斡旋使命。
Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.
一所世界大学可充当知识传播中心。
L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.
该办公室是一个公共行政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。
Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.
私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象管理。
Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.
该网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。
Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.
第三,然而斡旋进程本身不是目的。
L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.
该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求的沉重任务。
L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.
工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。