Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.
油船用来运输石油的。
Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.
油船用来运输石油的。
Un cubilot servant à chauffer l’eau l’a réchauffé.
烧开了水的铁皮壶,正好可以取暖。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你以荣誉与忠诚来效忠法国的
愿者。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
兵团成员,你以荣誉与忠诚\来效命法国的
愿者。
Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.
水田里,孩子们用旧衣服在捞鱼。
Il s'agit de calculs différents servant des objectifs distincts.
它们不同的计算,各有不同目的。
Un coffre-fort est un meuble servant à protéger des objets de valeur d'un vol.
保险箱防止贵重物品被盗的器材。
Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.
在某些情况下,可以安装可选的天线以放大线号。
Il est généralement difficile de modifier la base réelle servant au calcul des pensions.
般说来,很难改变计算养恤金的实际依据。
L'Union européenne offre un modèle d'intégration régionale servant de garantie pour la paix.
欧洲联盟以区域
体化作为和平保障的模式。
Ce sont là des produits chimiques servant à la fabrication d'explosifs plastiques, dont le Semtex.
这些化学品被用来制造塑料炸药,包括赛姆汀。
Les terminaux servant aux contrôles d'identité et douaniers sont séparés.
移民检查站和海关检查站于不同的地点。
Or, les quotas servant souvent de plafonds, on les dépasse rarement.
这种配额通常被视为上限而很少突破。
Les conclusions de ces entretiens ont alimenté les idées servant de base aux propositions.
面谈结果已列为目前收集的想法,以便提出建议。
Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».
数百人冒着生命危险充“人盾”。
Le Tribunal disposerait donc de deux juges permanents ressortissants de la Fédération de Russie servant simultanément.
法庭因此将会有两来自俄罗斯联邦的常设法官同时任职。
Les véhicules servant au transport doivent être en bon état de marche et munis d'extincteurs.
运输车辆必须性能良好,而且备有灭火器。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
格林尼治时世界所有其他时区所参照的时间标准。
L'effectif total des contingents des Fidji servant dans toutes ces missions est actuellement de 900 environ.
参加所有这些特派团的斐济分遣队的实力总数目前大概900人。
Nous craignons qu'il ne les mette à exécution en se servant de l'ONU comme d'une façade.
由于这些威胁都以色列最高级官员发出的,因此我们担心以色列将以联合国为掩护实施这些威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。