Le terrorisme est multiforme et exige une réaction multiforme.
怖主义是一个多方
题,需要从多方
作出反应。
Le terrorisme est multiforme et exige une réaction multiforme.
怖主义是一个多方
题,需要从多方
作出反应。
La réponse de la Division des questions juridiques générales a été multiforme.
一般法律司从几个方响应了这一建议。
Il s'agit d'une menace mondiale multiforme qui appelle une riposte mondiale concertée.
怖主义从多方
对全球构成威胁,需要全球集体应对。
Le Bureau rend compte au Secrétaire général et son appui à l'Afrique est multiforme.
非洲顾办向秘书长汇报工作。
Ces problèmes multiformes ont des causes multiples.
这些多方题是由多种原因造成
。
La réaction doit être robuste et multiforme.
这种回应必须坚定有力,也必须采用多种。
Notre action dans ce domaine est multiforme.
我们所作努力
多样。
Les retombées multiformes du blocus sont bien connues.
封锁多方
影响众人皆知。
Les crises humanitaires en Afrique, comme ailleurs, sont multiformes.
非洲人道主义危机和其他地方一样是多方。
Le développement durable pose des problèmes complexes et multiformes.
实现可持续能力挑战不但复杂,而且是多
。
Les effets du conflit sont négatifs, multiformes et multisectoriels.
冲突影响是“有害
,呈现多种
,而且是多部门
”。
Son soutien multiforme au RUF apparaît sérieux et systématique.
利比里亚政府似乎在许多方坚决和系统地支持联阵。
Les difficultés qu'il rencontre sont complexes et multiformes.
缅甸所临
挑战是复杂而多方
。
Les menaces à la sécurité en Afghanistan sont multiformes.
对阿富汗安全威胁是多方
。
La société se doit de répondre à cette réalité multiforme.
社会需要对这一多方现实作出响应。
Le Canada apporte à ces deux Tribunaux un appui multiforme.
加拿大广泛支持两个法庭。
C'est une violence multiforme qui use de moyens multiples.
这种暴力以多种和多种方
呈现在人们
前。
Les conséquences sociales de la sylviculture familiale sont diverses et multiformes.
家庭林业社会影响是多样
和多方
。
La consolidation de la paix est une tâche complexe et multiforme.
建设和平是一项复杂、多层任务。
La stratégie à mettre en oeuvre doit être globale et multiforme.
将执行战略必须是全球性
、多方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。