Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻烟从烟囱冒出。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻烟从烟囱冒出。
La plume est légère et blanche.
羽毛又白又轻。
Il y a eu entre eux un léger désaccord.
他们之间微微有点不和。
La terre est recouverte par une légère couche de neige.
地面被一层的雪盖上了。
Il y a une légère couche de neige dans la rue.
路面上有一层的雪。
Aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter.
尽管它很轻,我也抱不起它。
Je n'aime pas sa façon d'agir à la légère.
我不喜欢他那种轻率的作风。
Une question aussi capitale ne peut pas être traitée à la légère.
如此重要的问题不能轻率处理。
Quand j’avais pris ma décision, je ne l’avais pas prise à la légère.
当我作决定的时候,我并不很轻率地作出这个决定的。
Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.
平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引人食欲,给予本支酒充分的和谐感。
Il a un léger accent méridional .
他有轻微的法国南方口音。
Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .
充足眠和清淡的食物都会缓解这种情况。
La lune transparaît à travers les nuages légers.
月亮透过淡淡的云彩隐约可见。
Cette pièce d'étoffe a un léger défaut.
这块布有一点小毛病。
Dans la matinée, on prend un léger repas.
早晨, 人们吃一顿简的早饭。
Cet homme qui a des propos légères est polisson.
这个讲话很轻浮的男人很好色。
Je veux une paire de sandales légères et souples.
我想要双轻便、柔软的凉鞋。
Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.
尽管这个瑕疵,图片质量很好。
A une jeune fille "sérieuse " ou a une jeune " légère " ?
像个正经或轻佻的姑娘?
Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.
火灾对这栋居民楼造成了轻微损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。