Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.
即便被判了刑,通常也是从轻发落。
Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.
即便被判了刑,通常也是从轻发落。
Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.
作为一种善意示,
耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作组织
创始成员国。
Ces actes sont perçus comme des châtiments collectifs imposés au peuple palestinien.
这一切都作为集体惩罚了巴勒斯坦人民。
La peine capitale n'est imposée que pour les crimes les plus graves.
死刑只适用于最严重罪行。
En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.
结果是未能取消族塞浦路斯人
不公平限
。
Le débat porte sur l'idée d'une interdiction générale imposée d'en haut.
讨论重点关注广泛自上而下
禁止。
Un blocus rigoureux a été imposé dans les villages voisins de Tammoun et d'Al-Yamoun.
在附近Tammoun和Al-Yamoun村,以色列占领军
紧实施包围。
Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.
对不遵守大选法行为没有法律处罚。
Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.
对古巴封锁一直久久伴随着我们。
Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.
该机关已下停止令,并处以罚款。
L'assistance technique ne doit pas être imposée aux États Membres.
不应当将技术援助会员国。
Cette décision a imposé à 20 États de modifier leur législation.
这项裁决要求20个州修改它们立法。
Des peines devraient être imposées en cas de transgression de ces règles.
违反这些规定者必须受到惩处。
Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.
有些各别特遣队指挥官实行了更
严格
措施。
Étant donné leur nature volontaire, les mesures de confiance ne peuvent être imposées.
建立信任措施是自愿,所以不应该
于人。
Dans chaque cas, nous ne pensons pas que les solutions peuvent être imposées.
在每个方面,我们都不认为可以解决办法。
Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.
因此我们要求立即彻底解除对古巴实行裁。
Toutefois, les conséquences des conflits armés imposés à mon pays sont toujours là.
然而,我国
武装冲突继续造成后果。
Sept États ont paraphrasé ce texte ou imposé des conditions additionnelles ou particulières.
有7个国家转述了案文或设置了额外或特别条件。
Les organisations ont beaucoup de mal à satisfaire aux conditions imposées aux contributions versées.
各组织带着捐款附条件进行工作面临着大堆
困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。