Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着强加经济制裁。
Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.
禁运意味着强加经济制裁。
Troisièmement, la résolution envisage l'imposition de sanctions.
第三,决议仔细考虑实行制裁。
La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.
指令并未要求实施罚款。
Cela pourrait s'accompagner d'une imposition automatique de sanctions ciblées.
这项工作可以与自动实施有针对性制裁相挂钩。
Les évaluations devraient plutôt avoir lieu après l'imposition des sanctions.
评估应当施加制裁之后,而
那之前。
Elle concernait l'imposition des citoyens américains et des titulaires de cartes vertes.
这个问题涉及美国公民和绿卡持有者纳税问题。
Les transporteurs étrangers ont beaucoup critiqué l'imposition de droits de transit routiers.
收取公路过境费也受到外国运载业者批评。
Cette résolution préconise l'imposition de sanctions pour une période de 18 mois.
本决议要求进行18个月制裁。
En outre, un accord régional visant à éviter la double imposition est envisagé.
此外,正审议一个关于避免双重课税
区域协定。
Plus de 80 membres du personnel ont quitté le Tribunal depuis l'imposition du gel.
自实行冻结以来,80多名工作人员已经离开法庭。
Cette plainte a finalement conduit à l'imposition des sanctions décrites au paragraphe 4.3 ci-dessous.
由于申诉,最终作出了下文第4.3段所述
制裁。
Leur conclusion a été entravée par l'imposition de conditions préalables inapplicables relatives à la vérification.
缔结条约工作由于强加与核查有关
站
住脚
前提条件而受阻。
Voilà quelques chiffres et modes d'utilisation des pouvoirs de Bonn pour l'imposition de lois.
这里有一些行使波恩权力执法数字和条件。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
实际上,无法将资本收益税等同于股息税。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织报告还提出了与常设机构
征税有关
其他一些重要问题。
Le barème ne peut être modifié par l'imposition de conditions unilatérales contraires à la Charte.
能通过强制执行背离《宪章》
单方面条件限制来修改比额表。
Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.
条规定,如项目工程
能及时完成即行罚款。
Troisièmement, nous apprécions les changements intervenus dans la manière d'envisager l'imposition des régimes de sanctions.
第三,我们赞赏实施制裁制度方法
改变。
Le premier a trait à l'imposition d'embargos sur les armes dans les zones de conflit.
一项措施体现为对冲突地区实行武器禁运。
Et il est impératif que les pays développés évitent l'imposition stérile d'une solution unique « prête-à-porter ».
当之急
,发达国家应避免无效
“人人都穿一个尺码”
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。