Nous avons l'impérieux devoir de le sauver!
拯救这一财产我们
当
之急。
Nous avons l'impérieux devoir de le sauver!
拯救这一财产我们
当
之急。
Loin de disparaître, ces responsabilités vont devenir plus impérieuses encore.
这些责任将不会结束;它们将变得更加紧。
Mais ces motifs doivent être vraiment impérieux, selon l'observation générale 15.
不过,按照第15号一般性评论,这些理由必须确实令人信服
。
Chaque être humain est unique et le respect d'autrui doit être aussi impérieux qu'universel.
每个人都有其独特性,必须普遍尊重他人。
La résolution a reconnu cette impérieuse nécessité.
决议承认这种必不可少需
。
Il est impérieux que cette logique cesse.
瑞士认为这一暴力逻辑必须停止。
Il est impérieux que nous fassions de même.
我们必须采取同样行动。
C'est une règle impérieuse de droit international.
这一项重
国际法规则。
J'ai une raison impérieuse pour lancer cet appel.
提出这项非常有道理
。
Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.
柬埔寨深信裁军必
和好处。
Onzièmement, le besoin impérieux de plus de cohérence et de synergie.
第十一强调有必
更多地协调和协作。
Il est impérieux de le rendre universel et de le renforcer.
该制度必须实现进一步普遍化并得到加强。
Pour les questions qui touchent au développement, ce droit est impérieux.
在与发展有关领域,这一权利
必需
。
Deuxièmement, il est impérieux de mettre un terme à l'impunité.
第二,必须结束有罪不罚文化。
Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.
对基督徒来说,照顾他人应尽
责任。
M. Hussain (Pakistan) convient du caractère impérieux de la réforme.
Hussain先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦代表团同意改革势在必行,但遗憾,某些代表团提出
制约条件破坏了相互信任
气氛,而这种气氛对改革
圆满进行至关紧
。
Néanmoins, l'augmentation de l'aide au développement demeure une impérieuse nécessité.
尽管如此,仍然需
提供大量
发展援助。
Il est par conséquent impérieux d'appuyer les systèmes sanitaires en Afrique.
因此,有必为非洲
保健系统提供支持。
À cette fin, il est impérieux de réformer le Conseil de sécurité.
为此目,必须进行安全理事会
改革。
Il est donc d'une nécessité impérieuse d'agir rapidement et ensemble.
因此,有紧必
迅速采取集体行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。