Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中性越来越多。
Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
教师队伍中性越来越多。
Nous avons une épidémie généralisée qui se féminise de plus en plus.
该病在我国流传广泛,受感染妇数越来越多。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总说来,各个区议会是妇比最小法国代议制议会。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以性为主教育和就业机会不感兴趣。
Cette coiffure le féminise.
这种发式他性化了。
Nous demeurons toutefois profondément préoccupés par la tendance de la pandémie à se propager et à se féminiser.
艾滋病毒/艾滋病全面扩散和患者性化现象仍然我们深感关切。
Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).
性在我国教育系统占优势,教育机构中教员数居多(占80.6%)。
Cuba a souligné que les activités menées à cet égard avaient permis de féminiser de plus en plus les professions techniques.
古巴报告说,由于开展这些活动,出现了参加技术劳动大军妇数日增趋势。
Un des secteurs fortement féminisés du marché du travail est la production sous douane, où 80 % de la main-d'œuvre est féminine.
装配业是有很多职工部门之一,在这个部门妇占80%。
Une plus grande participation des femmes dans ce domaine a été le résultat d'une tendance à féminiser les professions liées à la médecine.
生在这一领域所占比重之所以较大,是因为医学相关专业存在着性化趋势。
Ces dernières années, les professions de la communication se sont féminisées.
最近这些年出现了通信职业性化现象。
Le travail à l'étranger se féminise à mesure que de plus en plus de femmes, mariées et célibataires, sont obligées de chercher des emplois mieux rémunérés.
由于越来越多已婚和未婚妇被迫去寻找报酬较好工作,到海外务工依然是性占多数。
On peut dire que ces facultés sont fortement féminisées.
可以说这些专业大多数都性化了。
Les soins fournis à cet égard l'ont été aux dépens du temps, de l'énergie et de la productivité des femmes, car ce rôle demeure féminisé au Malawi.
妇时间、精力以及生产力因为护理别而受到影响,护理别在马拉维仍然是性工作。
Les métiers d'avocat (62,9 % de femmes) et de notaire sont encore plus « féminisés » (93,4% parmi les notaires publics).
律师(妇占62.9%)工作和公证员(在国家公证员中,妇占93.4%)工作是更加性化工作。
Environ un quart de toutes les professions se sont totalement féminisées: ces professions emploient plus du tiers de toutes les salariées mais 1,4 % seulement des hommes salariés (tableau 11.7).
所有职业中大约四分之一已完全性化:雇员占三分之一以上,男雇员约占1.4%(表11.7)。
Dans le même esprit, les emplois à temps partiel, qui sont moins sûrs et ne s'accompagnent guère d'avantages sociaux, sont très féminisés dans toute la région de la CEE.
还有非全日工作,这种工作更无安全感,提供社会福利常常很低,而且在整个欧洲经委会地区这种工作基本上是高度性化。
De telles pratiques ont cours dans les secteurs les plus féminisés tels que les services, le spectacle et les loisirs et le tourisme ainsi que pour les emplois précaires et peu qualifiés.
这种做法在性化部门比较常见,如服务、娱乐和旅游部门、以及低层次无保障工作。
En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
实际上,明显性化社会职业类别(婴幼保姆、医护员、公职服务员)是封闭在缺乏专业资格工作中比最大类别。
Si les salaires horaires dans les secteurs traditionnellement féminisés augmentent pour atteindre le niveau de ceux des hommes, les recherches montrent que cela aura des répercussions sur le pourcentage du travail à temps partiel.
研究表明,如果将典型性主导部门每小时工资率提高到男子水平,那也会对非全时比率产生间接影响。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。