Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.
我们必须加倍努力,使该条约早日生效。
Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.
我们必须加倍努力,使该条约早日生效。
Ces deux dates sont antérieures à l'entrée en vigueur du Protocole facultatif.
这两个日期都在《任择议定书》生效之前。
Ils suscitent d'entrée de jeu l'intérêt de deux ou plusieurs pays.
最初要有两个或更多国家表示感兴趣。
Ces décisions ayant des répercussions budgétaires, elles devraient être envisagées d'entrée de jeu.
这些决定都涉及预算问题,一开始就设想清楚将是有益的。
La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.
该国只将本公约适用于在本公约生效后公布的那些仲裁裁决。
Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.
必须坚持不懈,促使《条约》生效。
Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.
本法是图瓦卢管制人员境的签证制度的依据。
Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.
我们希望看到该条约尽快生效并普遍适用。
Nous souhaitons également l'entrée de nos forêts dans les mécanismes du marché du carbone.
我们也希望确保我国的森林纳碳市场机制。
Il s'est fait exploser à l'entrée du centre commercial d'Hasharon, à Netanya.
恐怖分子在Netanya的Hasharon购物中心口处引爆自己。
La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.
《外侨法》是管理外国人境、停留和居住的法律。
Il est particulièrement important d'éviter d'empêcher l'entrée des petits producteurs sur le marché.
尤其重要的是,必须避免产生妨碍小生产者进市场的因素。
Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.
格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。
Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.
他还欢迎关于战争遗留爆炸物的《第五号议定书》即将开始生效。
Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.
委员会关切在法典生效之前缔结的婚姻的地位。
Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité.
提出关于合作促进条约生效的进度报告。
La Hongrie soutient l'entrée en vigueur rapide du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN).
匈牙利主张《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)早日生效。
L'objectif immédiat de l'ONUDC était de faciliter l'entrée en vigueur rapide de ces instruments.
毒品和犯罪问题办事处的近期目标是提供支持以使这些文书迅速生效。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于境阿根廷的旅客)。
Ces troupes sont-elles entrées dans ce pays à cette fin?
那些军队进该国就是为了这个目的吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。