Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力方向很明
。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力方向很明
。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
来,恐怖主义已经成为安全事务
主要关切点。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有明宗旨。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会
定。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有明规定,有时间限制。
Ces organismes devraient avoir des mandats clairement définis et qui se complètent.
预计,这些安全机构会有明任务规定,这些任务规定可相互补充。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明基准有效执行和监测制裁。
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
这种全球化如今是我们世界决定性趋势。
Leur adoption, leur application et leur levée doivent être régies par des critères bien définis.
需要制定实施、执行和解除制裁措施明
标准。
Le Statut définit aussi les activités du Tribunal.
《规》
载列了国际法庭负责
活动。
Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.
这几章还界定和使用其他一些术语。
L'Accord de paix avec le sud définit ces pouvoirs.
与南方达成《和平协定》强调并且
定了这些权力。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.
第15⑴节规定了管理局可吊销执照条件。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业介机构
作用和意义得到了
认。
Le Programme d'action définit les caractéristiques générales des mécanismes nationaux.
《行动纲领》为全国机制定了范畴。
Il définit le mandat, le rôle et les responsabilités des autorités locales.
《法规》界定了地方政府权限、作用和职责。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童定义是未满18岁
人。
Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.
应该建立具体基准,鼓励沿着这个方向前进。
La loi définit les principes de l'autonomie des établissements d'enseignement supérieur.
高等院校自主管理原则由法律规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。