Un plan de travail définissant concrètement les modalités de cette collaboration est en cours d'élaboration.
目前正在制定一项工作计划,具体确定如何落实这一协作。
Un plan de travail définissant concrètement les modalités de cette collaboration est en cours d'élaboration.
目前正在制定一项工作计划,具体确定如何落实这一协作。
Cela inclut un accord sur un cadre juridique définissant les organes d'élection et leur mandat.
其中包括商定法律框架,确定待选机构及其任务。
Une stratégie à long terme cohérente, définissant les principaux objectifs à atteindre.
勾画主要目标连贯长期战略。
Le cadre stratégique doit demeurer la principale directive définissant l'action de l'Organisation.
应当维持战略框架,作为本主要政策指令。
La Commission peut jouer un rôle important en définissant le cadre pour cette Conférence des Parties.
委员会可以在为这次审议大会奠定基础方面发挥重要作用。
Une stratégie définissant les activités à entreprendre pour prévenir l'abandon scolaire a été établie.
还编制战略,确定
今后
活动,以防
儿童辍学。
Il n'existe pas de disposition constitutionnelle ou législative définissant explicitement la discrimination à l'égard des femmes.
《宪法》和各项法律没有关于“歧视妇女”定义。
Tout d'abord, l'Assemblée générale pourrait adopter une résolution définissant le statut du système de surveillance.
第一步可由大会通过一项界定监测系统状况决议。
Les directives offraient une stratégie de planification définissant toutes les phases de la construction d'un site Web.
该准则一个规划框架战略,可作为网站建设周期所涉各个阶段
纲要。
On compte plus de 250 actes juridiques normatifs définissant les conditions minimales d'hygiène et de sécurité du travail.
关于职业卫生和安全最低条件,有250多部具有效力
规范性文书。
Il était désormais important de poursuivre sur cette voie en définissant les résultats et les mesures de suivi.
目前重要是继续沿着上述方针,界定成果和明确后续措施。
Il faudrait commencer par déterminer les impacts environnementaux les plus pertinents en définissant le scénario le plus défavorable.
第一,为确定最相关环境影响,应当设想出一种最坏
情况。
Le Guide comble aussi un vide en définissant la notion, la nature et la portée des déclarations interprétatives.
通过明确解释性声明概念、性质和范围,《指南》还填补
一项空白。
Le Haut Commissaire établit un règlement définissant la délégation de pouvoirs et de fonctions au HCR.
高级专员将颁发有关在难民署中委托授权和责任规则和程序。
Le coordonnateur a rappelé un certain nombre de résolutions définissant les objectifs du Groupe de travail.
召集人回顾阐明工作
目标
若干决议。
Le même jour, le Président a signé un autre décret définissant le mandat du commandement mixte.
当日,总统签署另一项法令,概述
联合指挥部
授权任务。
Un article définissant expressément le concept de terrorisme a donc été ajouté dans le Code pénal.
所以,《刑法》中已增列关于恐怖主义一款,其中对恐怖主义概念作
界定。
L'Assemblée générale joue un rôle extrêmement important en définissant le programme du Bureau du Représentant spécial.
大会在确定其办公室议程方面发挥着极其重要
作用。
En définissant les concepts, nous avons également pris des décisions concernant certaines caractéristiques importantes de l'enquête.
在确定概念问题时,我们还对调查某些其他重要特点作出决定。
Par ailleurs, on a amélioré la protection des enfants par le droit pénal en définissant de nouvelles infractions pénales.
除此之外,通过定义新犯罪行为进行完善
刑法对于儿童性虐待犯罪
打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。