Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我们会从历史的角度接触一法国独特性的事物。
Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.
监控由品牌部指示制订的销售目标标准执行。
Des plans opérationnels sectoriels ont été définis.
还制定了各部门的行动计划。
Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
词典中用蓝绿色的字体给词汇下定义。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力的方向很明确。
Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.
我的美学观与伦理观是参照这一义务而确立的。
Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.
为此设定了一具体目标和指标。
Les produits et les services devraient être clairement définis.
应确切查明各种产品和服务。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖主义已经为安全事务的主要关切点。
Les objectifs de la dépollution devraient être plus précisément définis.
补救工作的目标应当制定得更加明确。
Presque tous les traités multilatéraux définissent généralement des intérêts collectifs.
几所有多边条约一般确定某集体利益。
Les critères de choix de ces organisations ont été définis.
将制定遴选这组织的标准。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有明确的宗旨。
Ces droits et obligations sont clairement définis dans le Traité.
《条约》清楚阐述了这权利和义务。
Les termes et notions employés dans le résumé y sont définis.
报告所用术语和概念的定义见报告全文。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有明确规定,有时间限制。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内容由委员会确定。
10.1 L'article 66A définit certaines expressions figurant au chapitre VI.A.
10.1 第66条A款对第六A部分某用语下了定义。
Ces critères ont été définis dans une lettre adressée au Gouvernement.
已向政府发出信函概述这标准。
L'assistance requise de ce point de vue se définit comme suit.
因此,将与反恐有关的能力建设援助需要阐述如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.
正是这些分子的顺序决了这个著名的遗传信息。
Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?
我们合同中争议解决条款怎样规呢?
Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.
按程序提前下达地方政府专项债券。
Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.
所以他们现在正在自己的标准。
Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.
其中五十四条规了儿童的特殊地位。
Le risque définit la probabilité que des problèmes se produisent.
风险了问题产生的可能性。
Il définit justement tous les moyens de communiquer un message.
它的是传达消息的所有方式。
Puissance, charisme et destruction du monde par le feu sont les trois mots qui définissent les Dragon.
权力,魅力和用大火烧毁世界,是龙的三个词。
Je me reconnais moyennement dans ces mots, mais ils me définissent.
我从这些话中认识自己,但它们也了我。
Par exemple, au travail il sera intéressant pour vous d'avoir un rôle ou des objectifs clairement définis.
比如,在工上对你们来说有一个角色或者清楚的目标会很有意思。
Mais d'ici là, il faut que tu définisses un concept clair et que tu trouves un informaticien.
但在那之前,你需要一个清晰的概念并找到一位计算机编程员。
L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.
生态焦虑不是一种有明确症状的疾病。
Dans la presse écrite, la pige se définit par le nombre de feuillets.
在媒中,是按纸的数量计酬的。
Son fonctionnement et le rôle du président sont définis dans un texte appelé la Constitution.
宪法规共和国的运行方式以及总统的职责。
Vous préférez avancer sans forcément de plans définis en avance.
你们喜欢不费力气提前推动准确的计划。
Les caractéristiques qui définissent une personne comme un bon ami sont-elles universelles ?
把一个人为朋友的特征具有普遍性吗?
Les INCOTERMS définissent les obligations de l'acheteur et du vendeur concernant la livraison.
国际贸易术语了买方和卖方涉及到发货方面的必做之事。
Et un palindrome en français définit un mot que l'on peut lire dans les deux sens.
法语中的回文的是一个可以双向阅读的词。
Laisser les mots de passe définis par défaut sur nos appareils ou choisir des combinaisons trop simples, faciles à retenir.
在我们的设备上留下默认设置的密码,或者选择过于简单、容易记忆,的组合。
Il faut que vous définissiez vraiment un objectif, à savoir la raison pour laquelle vous souhaitez parler le Français.
你们需要给自己确一个目标,为什么你们要学法语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释