1.Dans le Département des affaires féminines et son directorat, la proportion est plus élevée : 12 %.
可以看到,在妇女事务厅和事会妇女任职比例较高(12%)。
2.Un directorat national de statistique est chargé de la collecte et de la ventilation de toutes les données par sexe.
国家统计负责按别收集和划分所有数据。
3.Les principaux services de lutte contre la contrefaçon des documents sont le Directorat central pour l'immigration et la police des frontières.
打击伪造文书主要机构是中央出入境边界警察总署。
4.Volunteer South Africa est inscrite en tant qu'organisation non gouvernementale au directorat des organisations à but non lucratif et respecte ainsi toutes les conditions d'inscription.
南非志愿人员组织作为一个非政府组织向非营利组织董事会注册,而符合一切注册要求。
5.Ainsi, le Conseil commun de coordination et de suivi a approuvé en octobre 2008 le Directorat indépendant pour la gouvernance locale et lancé le Programme afghan d'action sociale.
8日,协调和监察联合委员会核准了独立地方治发起阿富汗社会外联方案。
6.Parmi les quatre directorats du Ministère, l'un d'eux, le Directorat de l'Action pour les femmes, compte parmi ses structures de soutien le Groupe de surveillance de l'égalité des sexes.
在提高妇女地位部四个司中,一个是妇女行动司,其支撑组织之一是别监测小组。
7.Les chiffres susmentionnés sont tirés des statistiques publiées par le Directorat norvégien de l'immigration et ne tiennent pas compte des décisions infirmées par le Comité de recours pour les affaires d'immigration.
上述数字摘自挪威移民公布统计数字,并未计移民上诉委员会推翻决定。
8.Sur le site d'Internet du Directorat, des informations sur les maladies sexuellement transmissibles ont été récemment mises à jour et enrichies et l'on prépare actuellement du matériel et des campagnes d'information nouvelles visant des groupes déterminés.
9.Dans le cadre du projet GAD (Sexe et développement) mentionné à l'article 2, une formation a commencé dans le secteur de l'enseignement en vue de former des entraîneurs au niveau de cinq directorats et de l'Association privée des écoles secondaires du Ministère de l'enseignement.
10.Bien qu'il n'existe aucune statistique en la matière, un accroissement de la violence avait conduit à la création, au sein du Directorat de la sécurité publique, d'un Département de la protection de la famille chargé de traiter les cas de violences sexuelles contre les femmes et les enfants.
11.Ma délégation souscrit à nouveau aux recommandations du Groupe de personnalités de haut niveau visant à renforcer la sécurité du personnel des Nations Unies sur le terrain, en créant un directorat de sécurité qui devrait recevoir toute la priorité voulue pour aider le Secrétaire général à mettre en œuvre un nouveau système de sécurité à l'intention du personnel l'année prochaine.
12.Afin d'optimaliser l'utilisation des ressources et de garantir une coordination interorganisations efficace entre les autorités responsables des États membres, ma délégation demande à l'AIEA de coordonner l'application de ses initiatives en matière de sécurité nucléaire avec celle d'autres organisations multilatérales appropriées, en particulier dans le cadre des Nations Unies, comme entre l'AIEA et le Directorat exécutif du Conseil de sécurité sur le contre-terrorisme.
13.Pour s'acquitter des obligations énoncées dans cet alinéa de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité, s'agissant d'empêcher les terroristes ou les groupes terroristes de se déplacer sans entraves sur l'ensemble du territoire de la République, les unités du Comité national de protection des frontières, en coopération avec le directorat des gardes frontière « Drapeau Rouge » du Service fédéral de sécurité de la Fédération de Russie au Tadjikistan, exercent un contrôle efficace aux postes frontière, empêchant l'entrée et la sortie des personnes dont l'entrée dans le pays est interdite par les procédures en vigueur.
14.Du fait que les principales sources de financement du terrorisme sont la contrebande et le trafic illicite de drogues, et le commerce des armes, les services de répression du Ministère de la sécurité, du Ministère de l'intérieur, du Comité national de protection des frontières, de l'Agence de lutte contre la drogue auprès du Président de la République, du Département des douanes du Ministère des recettes publiques et des impôts, et le directorat des gardes frontière « Drapeau Rouge » du Service fédéral de sécurité de la Fédération de Russie au Tadjikistan ont redoublé d'efforts dans ces domaines.