Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我们会从历史角度接触一些造成法国独特性
事物。
Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我们会从历史角度接触一些造成法国独特性
事物。
Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.
监控由品牌部指示制订销售目标标准执行。
Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
词典中用蓝绿色字体给词汇下定义。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应努力方向很明确。
Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.
我观与伦理观都是参
这一义务而确立
。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
,恐怖主义已经成为安全事务
主要关切点。
Les produits et les services devraient être clairement définis.
应确切查明各种产品和服务。
Ces droits et obligations sont clairement définis dans le Traité.
《条约》清楚阐述了这些权利和义务。
Les critères de choix de ces organisations ont été définis.
将制定遴选这些组织标准。
Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.
制裁制度必须有明确宗旨。
10.1 L'article 66A définit certaines expressions figurant au chapitre VI.A.
10.1 第66条A款对第六A部分某些用语下了定义。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议政治内容由委员会确定。
Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.
制裁任务应有明确规定,有时间限制。
Ces critères ont été définis dans une lettre adressée au Gouvernement.
已向政府发出信函概述这些标准。
Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.
因此,区域产出由人口基金各个地域司拟定。
L'article 3 définit certaines des procédures régissant l'octroi de licence.
第3条规定了具体许可证程序。
E Pluribus Unun est un thème qui définit bien l'expérience américaine.
E Plurisbus Unum(合众国)则是充分总结了国经验
座右铭。
De fait, certains traités autorisent expressément des types bien définis de réserves.
事实上,一些条约明确准许特定种类保留。
Les domaines de compétence du Conseil sont clairement définis dans la Charte.
《宪章》清楚地规定了安理会职权范围。
C'est dans ce contexte que se définit le rôle d'UNIFEM.
妇发基金作用是据此界定
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。