Les images sont le support des idées abstraites.
图像用来帮助理解
象概念
。
Les images sont le support des idées abstraites.
图像用来帮助理解
象概念
。
Elle ne peut être réalisée dans l'abstrait.
安全一种相对
现象,不
象地实现。
Peut-être ces concepts sont-ils abstraits pour eux.
但也许这对他们来说象概念。
Il est peintre abstrait, beaucoup de gens ne comprennent pas sa peinture.
他象画家,很多人不理解他
画。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到象艺术
影响。
C'est un concept fort abstrait pour la plupart des pays du monde.
大多数国家对此概念并非十分明确。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只一条
象
线,就像
一支穿越空间
箭。
La protection des civils n'est pas un concept politique ou juridique abstrait.
保护平民不一个
象
政治或法律概念。
Aucun régime ne se suffit à lui-même au point de pouvoir fonctionner dans l'abstrait.
没有一个法律制度自成一体,
以在真空中运行。
Ne souscrire qu'en paroles à une idée abstraite de pleine intégration ne suffit pas.
对全面一体化这一象概念仅仅嘴上说得好听
不够
。
Je suivais mal son raisonnement abstrait.
我听不懂他那深奥推论。
La géométrie est une science abstraite.
几何学象科学。
Dans un monde de plus en plus mondialisé, « interdépendance » n'est plus un maître mot abstrait.
在一个全球化世界中,相互依存已不再
一句空话。
C’est le temple le plus abstrait que jamais le génie humain, inspiré d’une idée divine, ait construit ici-bas.
这座教堂集结天赋力
精华,才
存在于人世间。
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因,德雷福斯事件并非
利益冲突,而
思想上
、
象
冲突。
Ce ne sont pas des succès abstraits.
这些不仅仅
象
成就。
Cette question n'a pour nous rien d'abstrait.
我们不认为这真空中
东西。
Le temps n'est pas une entité abstraite.
时间并不一种
象
存在。
La protection internationale n'est pas un concept abstrait.
国际保护不一个
象
概念。
Ce n'est pas là une question abstraite pour les petits États.
对小国来说,这决不象问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。