有奖纠错
| 划词

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出一个房间,来接待一个远房亲戚。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup vivaient avec des prostituées, chez des amis ou avec des parents éloignés.

女孩们经常同娼妓、朋友或远房亲戚同住。

评价该例句:好评差评指正

Un conflit d'intérêts est né lorsque le membre du personnel de la MONUC qui était chargé de déterminer les locaux qui pourraient convenir a recommandé des locaux dont un membre de sa famille élargie était propriétaire.

负责物色可能房地的联刚特派团远房亲属拥有的房产,这涉及利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voyons pas seulement une femme vendant des bols : nous voyons une sœur ou peut-être une cousine éloignée, qui s'est généreusement livrée en créant à la main un ensemble de bols colorés, et nous sommes incités à lui offrir un prix juste et convenable correspondant à la précieuse valeur qu'elle nous offre en se défaisant de ses bols.

我们所看到的就不仅仅是一个女子在卖瓷碗,我们看到的是一个姐妹,也许是一个远房表妹,她倾注心血制了一套色彩绚丽的手瓷碗,而我们诚心愿意为她出售给我们的这些珍贵的瓷碗付出公平的价格,以示敬意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité, Rivarol, rive, rivé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

C'est un peu comme une cousine éloignée avec qui nous partageons des ancêtres communs.

她就像是远房“表亲”,和人类有共同的祖先。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cet herbivore de la période du Jurassique est un lointain cousin du célèbre et gigantesque brachiosaure au long cou.

这种食草动物生活在侏罗纪时期,是长颈鹿龙的远房亲戚,长颈鹿龙非常有名,体型庞大。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a beaucoup de cousins éloignés qui vont de l'Islande jusqu'à l'Inde en passant par l'Iran.

有很多远房表亲,他从冰岛经伊朗到印度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais ce matin, le cousin éloigné de la famille, F.Bayrou, a un peu gâché la fête en parlant retraites.

- 但是今天早上,这个家庭的远房表亲,F. Bayrou,通谈论撤退来破坏聚会。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oui, je crois, répondit Ron. Il parait que M'man a un cousin qui est comptable, mais on ne parle jamais de lui à la maison.

“哦,是的,是这样。”罗恩说,“妈妈有一个远房表兄是一个会计师,不从来不谈他。”

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Dans les années soixante-dix, il est apparemment affecté par le succès d'un écrivain qui publie sous le nom d'Emile Ajar et qui est un cousin éloigné.

七十年代的时候,表面上他因为他的远房表哥 艾米力阿加尔获得的成功而备受煎熬。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: le weta géant. C'est un lointain cousin des sauterelles, criquets et grillons. On le trouve uniquement sur l'île de la Petite Barrière, en Nouvelle-Zélande.

巨型威达。它是蚱蜢、蝗虫和蟋蟀的远房表亲。它目前只在新西兰的小堡礁岛上被发现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En 2018, ils remontent enfin jusqu'à Joseph DeAngelo, un ancien officier de police, grâce à un lointain cousin qui avait transmis son profil génétique à un labo privé.

2018 年, 他终于找到了前警官约瑟夫·德安杰洛 (Joseph DeAngelo),这要归功于一位远房表亲将他的基因档案传给了一家私人实验室。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De même, quelques jours après s'être levé, il avait prié Grand, qui allait à la poste, de bien vouloir expédier un mandat de cent francs qu'il envoyait tous les mois à une sœur éloignée.

还有,他病愈起床几天之后,曾托,正要去邮局的格朗代他寄一百法郎给他一个远房的姐姐,他每个月都要寄钱给她。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

Le président américain Barack Obama rencontrera certains membres de sa famille éloignée qui vivent encore au Kenya au cours de sa prochaine visite dans ce pays africain, a annoncé la Maison Blanche mercredi.

白宫周三宣布,美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)将在即将访问非洲国家期间会见他的一些远房家庭成员,这些家人仍然居住在肯尼亚。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

On y trouve des rentiers, des banquiers comme Arthur de Rothschild, des industriels, parmi lesquels Émile Michelet, un lointain cousin de l'historien, d'illustres serviteurs de l'État, des négociants, des hommes de lettres, mais aussi des aventuriers.

有食者、银行家,如亚瑟·德·罗斯柴尔德,实业家,包括历史学家的远房表弟埃米尔·米歇尔,杰出的国家公仆,商人,文人,还有冒险家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Si la trace génétique prélevée sur une scène de crime n'est pas identifiée, la loi française autorise les enquêteurs à élargir la recherche à des membres de la famille, des membres même très éloignés, les petits cousins, par exemple.

如果无法识别从犯罪现场采集的基因痕迹,法国法律授权调查人员将搜索范围扩大到家庭成员,甚至是非常远房的成员,例如堂兄弟姐妹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


riveté, riveter, riveteur, riveteuse, riveur, riveuse, Rivier, rivière, rivoir, rivotite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接