Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面北约的手是华沙条约。
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面北约的手是华沙条约。
Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.
金融家战胜了手之后还继续冒险,目的是超越自己。
Son élection était quasi certaine, Ban Ki-moon n'ayant pas de rival déclaré.
在没有公开声明的竞争手的情况下,潘基文的当选几乎被确定了。
Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.
卡夫卡在一非常深奥的格言中把过去和未来说成是现在的竞争
手。
Il indique également que les modes d'exploitation rivaux sont de plus en plus répandus.
草案还指出,相互冲突的用途日趋频繁。
Simultanément, le Gouvernement de prétransition a appuyé certaines milices rivales par l'intermédiaire de Beni.
同时,过渡前政府通过贝尼支持一些手民兵。
L'expression "qui ont des activités rivales" vise les entreprises concurrentes dans le sens horizontal.
从事相互竞争的活动指横水平上彼此竞争的企业从事的活动。
L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.
今天,在资本主义的竞争于社会主义崩溃后,凯恩斯
资本主义的这种评价仍有其现实意义。
En Haïti, l'efficacité de l'assistance a parfois été amoindrie par l'adoption d'approches rivales.
在海地,由于方针互相竞争,所以有时候是以低效能提供援助。
Près de 40 % de ces décès sont dus à des heurts entre milices rivales.
近40%的死亡是巴勒斯坦内部宗派战斗造成的。
Un dialogue politique a lieu actuellement entre les parties rivales au Zimbabwe.
津巴布韦相互竞争的两党之间正在展开政治话。
L'aide humanitaire a afflué des pays voisins, mais aussi en provenance des gouvernements rivaux.
不仅邻国,而且竞争手也送来了人道主义援助。
Les rivaux abandonneront peut-être certaines lignes de recherche, par exemple.
譬如,竞争手或许会放弃研究方
。
On pense que des personnalités locales ont pu le considérer comme un rival.
人们认为当地官员可能将他视为手。
Un accord de paix avait été signé entre les deux factions rivales le 17 mai.
17日,各交战方签署了一项和平协议。
Des accrochages entre factions rivales se produisent encore partout.
敌各派之间的冲突仍在各地发生。
Un débat s'élève entre deux rivaux.
两个手争吵起来。
Son rival mexicain est appuyé pour sa part par une dizaine de capitales latino-américaines, dont la Colombie.
他的墨西哥手获得了十几个拉丁美洲政府的支持,其中包括哥伦比亚。
Il a été signalé que des partis tentaient de faire échec aux activités de leurs rivaux.
还有报告说,各方正设法阻碍政敌的活动。
Soyons clair, il existait alors des zones d'influence rivales auxquelles nous nous attachions avec beaucoup d'obstination.
我们必须明确,过去存在着人们死死抱着的实实在在的相互竞争的势力范围。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。