Le fédéralisme ne doit pas servir d'excuse pour tolérer des disparités de cette ampleur.
不应以邦制作为借口容忍如此大的悬殊存在。
Le fédéralisme ne doit pas servir d'excuse pour tolérer des disparités de cette ampleur.
不应以邦制作为借口容忍如此大的悬殊存在。
Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.
瑞士的邦制考虑到每一个州对独立的向往。
Les Touaregs avaient souffert pour avoir appelé à l'instauration d'un État fédéraliste et revendiqué l'autonomie.
图阿雷格人为要求建立一个邦制国家并争取自治受尽磨难。
Toutefois, l'esprit fédéraliste est resté vivant et les efforts pour atteindre cet idéal se poursuivent.
然而,邦制拥护者们仍不死心并且在为实现这一理想而努力。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.
比利时是一个邦制的君主立宪国家,
邦国家、语区和大区。
La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.
邦制的最大特点是没有一个卫生系统的领导机构。
Aux termes de la Constitution, le régime fédéral garantit aux régions le droit d'administrer leurs propres affaires.
根据《宪法》,邦制确保了区域州管理其自身事务的权利。
Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.
我们正密切关注伊拉克国内有关实行国家邦制问题的讨论。
Dans certains États fédéraux, cette question peut relever à la fois du droit étatique et du droit fédéral.
在有些邦制法域中,这一问题可能涉及州法和
邦法问题。
Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.
和解委员会中对邦制和临时宪章的分歧使其无法完成报告。
“Les travaux préparatoires indiqueront que l'expression “principes fondamentaux de son droit interne” inclut le principe du fédéralisme.
“准备工作文件将表明,`本国法律的基本原则'一语邦制原则。
Mais il n'a jamais véritablement cru en cet accord et a temporisé chaque fois que nous approchions d'une solution.
但他从不相信两区邦制,每次快要达成协议时,便敷衍拖延。
Dans deux États fédéraux, ces deux possibilités étaient prévues, selon le lieu et le type de question.
在2个邦制国家中,中止方面的这两种可能性都有规定,取决于有关问题的地点和种类。
Les participants se sont penchés sur des concepts tels que le régionalisme et le fédéralisme, l'autonomie et la décentralisation.
与会者对诸如地方分权制和邦制、自治和分权制等概念进行了审议。
Les dispositions constitutionnelles et législatives relatives aux collectivités locales peuvent varier selon que l'Etat est fédéral, régionalisé ou unitaire.
宪法和立法中关于地方政府组织的条款可根据国家是否为邦制、区域化或单一体而有所不同。
Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.
一个国家可以在未被视作是一个民族的情况下存在,那些组成邦的
邦制国家往往便是如此。
Le processus de fédéralisme se développerait graduellement et serait mis en place au cours des 30 premiers mois de la transition.
邦制进程将逐步推展,并在过渡的头两年半内完成。
Si cela est incompatible avec le système fédéral, il faudra peut-être revenir plus tard sur la question ou l'expliquer davantage.
如果这样做与邦制不符,也许可在今后对该问题重新进行研究或作出解释。
Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.
在整个欧共体领土内不存在类似于邦制国家内的
邦政府的欧共体行政机关。
Les dispositions de la présente Convention s'appliquent, sans limitation ni exception aucune, à toutes les unités constitutives des États fédératifs.
五. 本公约的规定应当无任何限制或例外地适用于邦制国家各组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。