Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.
保持宏观衡是关注的首要事项。
Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.
保持宏观衡是关注的首要事项。
La mondialisation a induit des changements importants au niveau de l'équilibre économique des sociétés modernes.
全球化在很大程度上改变了当代社会的衡。
Ces publications relèvent du sous-programme 17.4 intitulé « Équilibres macroéconomiques, investissement et financement ».
这些出版物是在次级方案17.4“宏观衡、投资和筹资”下编写的。
Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.
这种混合结果导致不
衡。
La CNUCED a une longue expérience des questions d'équilibre macroéconomique dans les pays tributaires de ressources naturelles.
贸发会议具有解决有关资源依赖中宏观
衡问题的长期
验。
Les déséquilibres économiques doivent être supprimés afin d'établir un ordre mondial juste, équitable et harmonieux.
必须消除不
衡以
建立公正、
等与和谐的世界秩序。
Les déséquilibres mondiaux persistent.
全球不
衡仍在持续。
Ces performances créent ainsi les conditions d'une légère amélioration de l'environnement favorable au rétablissement des équilibres macro économiques.
这些表现为略微改善有利于恢复宏观衡的环境创造了条件。
La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.
多米尼加共和国高额的石油账单对国家公共财政的稳定和国家宏观衡造成了严重影响。
Nous devons redoubler d'efforts pour promouvoir la croissance économique sans émission nette de carbone.
应当再接再厉,促进碳衡的
增长。
Le projet de programme n'équilibrait pas comme il convenait les facteurs économiques et non économiques.
《领》草案并没有妥善
衡
因素和非
因素。
Une économie équilibrée nécessitait un éventail approprié d'entreprises de tailles différentes.
衡的
需要不同规模企业的健康组合。
Elles au centre tant de notre équilibre écologique que de la prospérité économique.
它是生态衡和
繁荣的核心。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际中的不
衡和不对称状况。
L'environnement macroéconomique est de plus en plus déséquilibré et vulnérable aux chocs et aux crises.
宏观环境日益不
衡,越来越容易遭受冲击和危机。
Les déséquilibres économiques et les obstacles sociaux deviennent de nouvelles sources d'instabilité dans le monde entier.
不
衡和社会障碍因素正在成为世界各地不稳定的新起因。
Toutefois, on ne peut ignorer la menace de déséquilibres macroéconomiques capables de provoquer un relâchement à l'échelle mondiale.
然而,不能排除存在着宏观不
衡引发全球性灾难的风险。
Ce processus peut s'avérer avantageux si la communauté internationale redresse les déséquilibres qui affectent l'économie mondiale.
如果国际社会能纠正影响世界的不
衡,全球化过程显然能给大家带来好处。
Il faut aussi que la communauté internationale corrige les déséquilibres et les asymétries de l'économie internationale.
还需要国际社会处理国际中的不
衡和不对称现象。
Bien entendu, la réponse de la politique économique aux déséquilibres macroéconomiques existants devrait être fonction de leurs causes sous-jacentes.
显然,对于现有宏观不
衡现象的对策应当要针对它们的潜在原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。