Société réputation, et garanti la qualité des produits, prix équitable.
本司信誉好,产品质量有保障,价格
道。
Société réputation, et garanti la qualité des produits, prix équitable.
本司信誉好,产品质量有保障,价格
道。
Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.
我们的原则是用心做,诚实待人,
交易。
Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.
在保证质量的前提条件下做到价格道。
Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.
以合情,合理,合法,,
正作为
司经营理念。
Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.
当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来分赃。
Fiable de qualité, délais de livraison, prix équitable.
质量可靠,交货及时,价格道。
Des prix équitables et un excellent service après-vente de recevoir les éloges des clients.
价格道,并已优异的售后服务得到广大客户赞誉。
La société est forte dans la technologie, la qualité des produits, prix équitable.
司技术力量雄厚,产品质量稳定,产品价格
道。
Un marché équitable et impartial des marchés à vous!
正的市场欢迎你来采购!
Pour vraiment changer votre façon d'acheter,passez au commerce équitable.
"真正的改变购物习惯,请支持等交易。"
6 m long véhicules, 30 tonnes de fret de livraison, prix équitables, service chaleureux!
车长9.6米,可运送30吨货物,价格道,服务热情!
Je ne suis entreprise basée sur "équitable et de bonne foi" base.
我做生意是以“诚信”为基本原则的。
La Société a été fondée en 2001, une large clientèle de base, un prix équitable.
本司建于2001年,有广泛的客户群,价格
道。
En outre, la prestation de services publics équitables pour toutes les communautés reste problématique.
此外,在向所有社区提供的
共服务方面依然很有问题。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Il a été ainsi proposé que le principe de subordination équitable soit également examiné.
一项建议是,还应论及衡退让原则。
Le peuple congolais exige en effet une juste et équitable réparation des préjudices subis.
刚果人民为所遭受的损失获得
正和
赔偿。
Nous veillerons à ce que les personnes inculpées d'actes de terrorisme bénéficient d'un procès équitable.
我们承诺确保那些被控以恐怖义罪名者享有适当法律程序。
Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.
我们还希望《化学武器约》的核查制度继续保持
正和无歧视性。
Pourquoi le secteur public a-t-il besoin d'une part équitable des meilleurs talents?
为何共部门需
适当比额的最佳人才?
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。