Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我们离了一年,接着,我们最终在巴黎定居。
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我们离了一年,接着,我们最终在巴黎定居。
Il faut laver séparément le coton et la soie.
丝绸和棉
应该
洗。
Il a également rencontré les consuls généraux des États-Unis, la France et le Japon séparément.
他还别同美国、法国及日本驻沈阳总领事馆总领事进行了交流。
Avant de commencer, sachez que les pommes de terre sont cuites à l’eau séparément.
始之前,铃薯已经
用水煮熟了。
On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.
据说,国际事务不是国家个体可以控制。
Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.
这种时限因具体情况(例如买方商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。
La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre elles sont faibles.
它们将贫穷和经济增长区别对待,使两者之间几乎没有什么联系。
Le Comité étudiera la situation de chacun de ces groupes pris séparément.
小组将对以上四类逐一处理。
Le Groupe de travail a donc recommandé qu'elles soient traitées séparément.
工作组建议别对这两个专题进行研究。
Un rapport sur la question sera présenté séparément à l'Assemblée générale.
将就这一事项向大会提出一份单独。
La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.
访问团别会见了帝力和包考
主教。
Lorsqu'ils vivent séparément, la mère a seule la responsabilité parentale.
当他们生活时,母亲单独负有抚养孩子
责任。
En Suède, le contrôle des personnes et celui du fret se font séparément.
在瑞典,客运和货运管理是
。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就这三个构成部一一加以论述。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结果观点来看,协调
功效需单独评价。
Séparément, les pays ne pourront pas trouver de solutions durables.
各国无法单独找到持久办法。
Jusqu'à présent, les statistiques et la comptabilité environnementales ont été établies séparément.
迄今为止,环境统计和核算都是别发展
。
Il a suggéré que ces deux questions soient examinées séparément.
他建议别审议这两个问题。
L'étude plus complète qui a été effectuée peut être fournie séparément au Conseil d'administration.
还另外编写了更全面析
提交给执行局。
Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.
驻扎营为男女提供
设施。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。