Tes cheveux ont un reflet doré.
你有着金黄色头发。
Tes cheveux ont un reflet doré.
你有着金黄色头发。
La ceinture façon cuir, imprimée et écriture gravée reflets argent, boucle métallique rectangulaire.
仿皮皮带,凹凸浮雕处理,长方形金属皮带扣。
Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.
城堡在水中倒影清晰可见。
Robe rouge intense aux reflets rubis.Aux aromes de fruits noirs (prune et mure) et d’épices.
本品呈浓密宝石红色,酒体柔和,具有具有浓郁
黑色水果(李子,桑葚)以及辛香作料气息。
Reflet d'une difficulté croissante à être bien ensemble ?
这是否反出
人际交往困难度
上升?
Ce bilan est en grande partie un reflet de l'évolution générale de l'économie mondiale.
这些结果主要反全球经济总
动态。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此可能性。
Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.
该文件反广泛问题
现有共识。
L'Année internationale du sport et de l'éducation physique est le reflet d'objectifs universels.
体育运动国际年反出全人类
目标。
L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.
具备清除粪便卫生设施反
住房质量。
La responsabilité de protéger est, bien entendu, le reflet de notre moralité commune.
当然,保护责任是我们共同道德反
。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反当前地缘政治
现实。
La composition actuelle du Conseil de sécurité est le reflet d'un monde qui n'existe plus.
安全理事会目前组成所反
是已不复存在
世界。
La politique récemment adoptée par le Comité permanent interorganisations est le reflet de cette réflexion.
机构间常委会最近通过政策反
这一点。
On en verra le reflet dans le budget d'appui biennal du FNUAP pour 2008-2009.
这将会反在人口基金2008-2009两年期支助预算之中。
C'est le reflet de votre sagesse, comme il est dit dans le livre des proverbes.
但正如《谚语》一书所说,这是智慧体现。
Le reflet de cette situation est résumé dans les tableaux 20 et 21.
这种情况在表20和表21里都得到反
。
Cette pratique n'avait pas nécessairement son reflet dans les sentences arbitrales.
这样实践不一定反
在仲裁判决中。
Cette situation est en réalité le reflet des relations géostratégiques plus larges entre les États.
实际上,这反各国之间更加广泛
地缘战略关系。
Le nombre des membres permanents ou élus n'est qu'un reflet du passé.
常任和非常任理事国数目反
过去
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。