J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
想追踪这一想法,并且在品牌形象问题上稍作停留。
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.
它同时也是对革新和创造的深入考。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在肚子里不说。
J’en étais là de mes réflexions, quand j’entendis appeler mon nom.
正陷入无尽哀
,突然听见有人叫
名字。
Dans le même temps, avoir une bonne réflexion et de service après-vente.
同时有着完善,周到的售后服务。
Faites réflexion à ce que je vous dis.
想想跟您说的话吧。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等于射角。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许是“的心灵在
内”,天主临在着。那么祈祷就不再需言语,或许也不需要
考。
J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.
正限于沉
之中,突然
听见叫
的名字。
Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.
它是对革新和创造的深入考。
Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.
经过考虑,这位年轻的影星决定延缓她的学业。
Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.
片刻的考足以使他做
决定。
A la réflexion, il n'a peut-être pas tort.
仔细想想, 他也许并没有错。
Cette réflexion s'applique bien à la situation.
这一考虑和境况十分符合。
Cette nouvelle l'abîma en de graves réflexions.
这个消息使他陷入沉。
Il fait une réflexion de son cru.
他提一个独立的见解。
Peu à peu, ses réflexions se décantaient.
他的绪渐渐地清晰起来了。
Elle conclura par une réflexion sur l'évolution potentielle de son mandat.
她将在结论中就其任务可能的发展,提一些本人的考虑。
Je voudrais demander à M. Morris s'il a d'autres réflexions sur cette question.
要问莫里斯先生:他对这一点是否有任何进一步的想法。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。