Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于标准程
。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于标准程
。
Depuis lors, elle a généralement respecté cette procédure.
从此,委员会在般情况下均遵循这
程
。
Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.
在惩戒和上诉程中给予适当程
。
521 à 537 de la loi relative à la procédure pénale).
如果引渡法律条件不具备,法官作出拒绝引渡
裁定。
Sa famille a déclaré vouloir poursuivre la procédure devant le Comité.
她家属表示希望继续委员会
程
。
Les dispositions de l'article 25 sont applicables à cette procédure.
第25条规定应适用于这种程
。
Il n'a découvert aucun motif qui puisse justifier une nouvelle procédure.
检察院未发现任何值得采取进步行动
理由。
Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.
参与诉讼受害者应有权请律师代表出庭。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请庇护程般意见。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害人利益任何程
和任何决定都应通知受害者。
La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.
再举行场口头审讯只会导致拖延诉讼程
。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申诉人提出了另系列
质疑,拖延了诉讼程
。
Dans la plupart des cas la légalisation est une procédure lourde, longue et coûteuse.
合法认证在多数情况下系繁锁、费时并费钱
程
。
L'Ombudsman n'examine pas les affaires faisant déjà l'objet d'une procédure officielle.
监察员不对已进入正式司法程任何案子进行审查。
Une autre option consisterait à prévoir une telle procédure dans le règlement intérieur du Comité.
另种办法可以是将这种程
留给委员会
议事规则来处理。
Actuellement, le centre mène les procédures nécessaires pour le placer sous les garanties de l'AIEA.
它现正在完成原子能机构保障监督措施遵守程
。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
这会背离正常预算编制程
,因而丧失预算规章制度
约束。
Cette modification soulève plusieurs questions de procédure.
这修正产生了若干程
上
问题。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连庇护程提供甚至也可能受阻。
La coopération mutuelle est une condition de l'efficacité des procédures spéciales.
相互合作是特别程有效性
先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。