Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格而分手。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格而分手。
Il y a l'inadéquation de l'offre et de la demande du porc.
猪肉的供给和需求相符。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字名的情况下,现行术语的
甚至更为明显。
L'inadéquation des méthodes et outils disponibles a également été citée parmi les problèmes rencontrés.
还有一些限制因素,包括方法和工具。
L'inadéquation des données entraîne une planification et une programmation inappropriées.
糟糕的数据就会造糟糕的计划和方案规划。
Le délai requis pour examiner une communication met également en évidence cette inadéquation des services.
在处理信函方面的长时间延误也说明了这一点。
La persistance de l'inadéquation entre l'identification des besoins et la mobilisation des financements.
查明需求和调动资金之间始终相
应。
Persistance de l'inadéquation entre l'identification des besoins et la mobilisation des financements.
查明需求和调动资金之间始终相
应。
La seconde question concerne l'éventuelle inadéquation de la législation et autres mesures normatives.
第二项考虑是,立法和其他规范性措施够充分。
La crise alimentaire est principalement causée par l'inadéquation de l'offre et de la demande.
造危机的主要原因是供求失调。
Inadéquation des systèmes de production et de diffusion des connaissances.
· 良的知识生
和传播系统。
Cet échec s'explique notamment par l'inadéquation des mécanismes d'application et par le caractère trop ambitieux des objectifs.
落实机制足和指标定得过高都是造
失败的原因。
Des cas récents ont mis une fois de plus en exergue les inadéquations du régime actuel.
最近的案例再次表明目前制度的足之处。
Il en a résulté une inadéquation des efforts et un financement qui laisse fortement à désirer.
这导致了努力足和资金发放远
理想的情况。
Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.
遗憾的是,这种承诺遇到了资源匮乏和能力足的阻力。
Cela était principalement imputable à l'absence de volonté politique et à l'inadéquation des mécanismes de suivi.
各国在全球和区域两级作出的承诺已经得到充分确认,但是,落实这些承诺的进展情况并理想,主要原因是缺乏政治承诺和没有
当的监测机制。
Certaines attirent également l'attention sur les questions sur l'inadéquation du financement, y compris de l'approvisionnement alimentaire.
一些代表团还提请注意经费够的问题,包括
供应。
Certains ont insisté sur l'inadéquation entre leurs programmes de travail et les ressources allouées au budget ordinaire.
它们着重指出了它们的工作方案同分配给经常预算的资源之间存在着差距。
Parmi les nombreuses raisons de cet échec collectif, l'inadéquation de la coopération internationale était le plus important.
在这一集体失败的众多原因中,没有充分进行国际作是最重要的原因。
Les résultats se trouvent entravés par l'inadaptation des méthodes disciplinaires, la surpopulation scolaire et l'inadéquation des infrastructures.
方案所遇的障碍包括使用当的处罚方法、校舍过分拥挤,基础设施
妥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。