Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.
赞美的语一开始是对己身无能为力的吐
。
Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.
赞美的语一开始是对己身无能为力的吐
。
Le tremblement de terre réduit les gens à l'impuissance.
地震使人们束手无策。
Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.
一场车祸使这个男人瘫痪了。
Nous devons accepter notre impuissance à nous accorder sur un large éventail de propositions.
我们现在必须接受,我们无法商定广泛的各项建议。
Ce triste constat d'impuissance ne devrait nullement nous décourager, ni nous conduire à la résignation.
承认我们无能为力的确令人感到压抑,但这决不应该使我们感到气馁或是说我们有听之任之的想法。
Cette impunité devient alors une indication empirique de l'impuissance du migrant, synonyme de vulnérabilité.
侵权者不受惩罚必然会使移民们失去权力,也就等于移民们的脆弱无力。
L'impuissance était un aspect de la pauvreté, ainsi qu'une cause et une conséquence de celle-ci.
无权是贫穷的一个方面,也是贫穷的原因。
Nous ne devons pas céder à ce scénario avec un sentiment d'impuissance.
我们决不能对这种前景产生无助的感觉。
L'impuissance économique a un visage de femme.
经济上权利被剥夺有女性面孔。
Ces données statistiques dépassent notre entendement et nous causent un sentiment d'impuissance.
这些统计数字令人无法理解,令我们所有人感到无能为力。
Cette instance de négociation a stagné dans son impuissance face aux forces de la realpolitik.
这一谈判论坛已经处于停止状态,在实用政治的压力面前变得软弱无力。
Voilà pourquoi nous devons combattre la pauvreté, l'absence de perspectives d'avenir et l'impuissance des politiques.
正因为这样,我们必须尽一切努力,与贫穷、缺乏前途以及政治无能作斗争。
Le Conseil a été constamment réduit à l'impuissance face à ces crimes, malgré leur gravité.
虽然这些罪行很严重,但有人一意孤行,使安理会不能有效处理这些罪行。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在阿比西尼亚问题上束手无策的错误。
L'usage de la violence sexuelle crée une atmosphère d'insécurité et d'impuissance, avec des effets dévastateurs.
实施性暴力造成了一种具有破坏性影响的不安全无助的气氛。
Le Rapporteur spécial a proposé d'ajouter à ces éléments le critère de l'état d'impuissance.
特别报告员建议在这些因素以外增加一项“丧失能力”的标准。
S'ils n'agissent pas, l'injustice, l'impuissance et l'étroitesse d'esprit feront encore longtemps partie de notre avenir.
若不改革,将给今带来长期不公正、力不从心
目光狭隘的
。
Nous ne sommes pas désespérés, ni ne sommes-nous résignés à un état d'impuissance.
我们并不绝望,也不甘心落入无助的境地。
Nous nous sommes engagés à briser le cercle vicieux de l'impuissance et de la démobilisation.
我们致力于打破无能为力缺乏干劲的恶性循环。
Des tentatives seront faites, ouvertement ou subrepticement, pour échapper à une situation d'impuissance.
可以公开地说或者迷信地说,总会有力量挣脱心有余而力不足的情势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。