Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.
块大招牌突出地安装在商店入口处。
Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.
块大招牌突出地安装在商店入口处。
L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.
落成后,波斯湾海水将在体育场外部
上方流过,起到辅助冷却
作用同时也在外观上赋予
种美感。
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.
楼向
园。
La façade de l'immeuble regarde vers le sud.
大楼南。
On va orner la façade de drapeaux.
人们将用旗子装饰建筑。
La façade de cet immeuble est impressionnant .
这个建筑外观让人印象深刻。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包括在最前个。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她表现仅仅是
种表
上
乐观。
Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.
此刻,反对派反映了大批分散
和表
上统
政治党派。
Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.
我们谋求进行改革,应该是实质性
而不是表
。
La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?
议会中塞尔维亚人只是多民族
种表
象征吗?
L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.
“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们人性被深深地埋在强悍、冷漠
外表之下。
Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.
他们希望成为真伙伴;他们不希望仅仅成为
瓶。
Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.
根据科威特说法,建筑物
外表因空气污染而
目全非。
D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.
方
,非洲需要秘书处不仅仅给予表
注意。
La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.
这座位于巴黎10区教堂
比其他部分更晚建成。
Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.
黑沉沉危崖后
,看不见
太阳在金色
天空升起。
Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.
城里历史悠久街道,丰富
名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人
步行街,非常适合散步闲逛。
La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.
我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。