Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉
维是巴黎
警察,因为笨拙而
执,
为警局里
笑柄。
être entêté: buté, cabochard, obstiné, opiniâtre, têtu,
être entêté: docile, malléable, souple,
Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉
维是巴黎
警察,因为笨拙而
执,
为警局里
笑柄。
Sans être entêtés ou dogmatiques, nous continuons de penser que les principaux éléments de cette proposition constituent une base solide pour notre futur débat.
我们并
顽
或
执己见,而是继续认为,该提案
主要内容是我们未来审议工作
良好基础。
Que l'entêté garçon eût compris ou non l'observation du brigadier général, il s'obstina à ne pas avancer sa montre, qu'il maintint invariablement à l'heure de Londres.
也
知道这个
执
小伙子有没有把旅长
话搞清楚。可是他坚决
拨自己
表,还是

变地保持着伦敦时间。
On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
我们总还记得这个顽
小伙子曾
直让他那个传家之宝
大银表,

变地保持着伦敦时间。他在沿途各地都
直认为别人
钟表所指示
时间是错误
。
Pendant que toute notre attention et nos efforts étaient voués à la recherche d'une solution diplomatique à la crise, l'Érythrée a rejeté toutes les médiations et s'est entêtée à nier l'existence de tout problème.
尽管我们
切关注和努力都是为了寻求外交解决这
危机,但厄立特里亚拒绝了所有调解,并坚持否认任何存在问题。
Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hâte, des cabanes de bric et de broc.
受到
个有声望
土库
影响,新
教徒们又如潮水般地用来,他们在这里迅速地搭起了简易小屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。