On a érigé le consulat en ambassade.
他们把
馆升为大使馆。

的职位或任期; 
馆

馆
馆办理签

;
的;
督;
,背签;On a érigé le consulat en ambassade.
他们把
馆升为大使馆。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在加强秘鲁驻各国的
馆,以便为移民外国的秘鲁人在此类问题上提供帮助。
Cette situation est aggravée par l'absence de consulats dans certains des pays en question.
由于在某些接待接待国没有设立
馆,这个问题进一步恶化。
Dans les consulats, aucun visa n'a été demandé pour les personnes figurant sur la liste.

馆不办理名单所列个人的签

。
S'il est né à l'étranger, la naissance doit être enregistrée auprès d'un consulat colombien.
如果孩子在国外出生,必须在哥伦比亚
馆作出生登记。
Les consulats ne sont pas actuellement dotés de base de données de référence.
目前,我国
馆没有参考数据库。
Cinq des joueurs ont réussi à s'échapper et à se réfugier au consulat du Pakistan.
五位运动员设法逃到巴基斯坦
馆寻求避难。
Ces personnes ont été accusées d'avoir participé directement à l'attentat contre le consulat général d'Israël.
这些人的罪行还包括直接参与袭击以色列

馆。
Aucune perte humaine ou matérielle n'a été signalée comme l'a reconnu le consulat turc.
如土耳其
馆所承认,据报并未造成伤亡或损害。
Un groupe de ressortissants locaux s'est ensuite attaqué au consulat général d'Iran dans cette ville.
其后,一群当地人攻击了该城市的伊朗
馆。
Le consulat a été mis à sac et son personnel évacué.
该
馆遭到劫掠,
馆人员则撤离。
Les autorités ont renforcé temporairement les mesures de sécurité autour du consulat.
安全部门已在有限的时间内在
馆周围采取进一步安全措施。
Le passeport portait un visa délivré par le consulat du Danemark à La Valette (Malte).
护照中载有丹麦驻瓦莱塔
馆签发的签
。
Il convient de mentionner que tous les consulats argentins ont accès à l'Internet.
阿根廷所有
服务部门都可以进入互联网。
La plupart des activités de ce genre sont toutefois effectuées dans les consulats.
但是这方面的活动主要由
馆完成。
Les consulats ne possèdent pas le matériel, le personnel et les spécialistes nécessaires.

部门常常缺乏必要的设备、人员和专门知识。
Le contrôle a également été renforcé dans toutes les ambassades et consulats de Thaïlande.
泰国所有使馆和
馆也加强了对一般签

者的彻底核查。
Pour les visas, adressez-vous au consulat.
签
宜
找
馆。
Le consulat a été mis à sac tandis que le personnel était évacué par les Taliban.
馆遭到劫掠,而
馆人员由塔利班撤走。
Les détenus relevant d'autres juridictions peuvent aussi adresser leurs plaintes au consulat général dont ils relèvent.
至于来自其他司法管辖区的囚犯,则可向有关的

馆提出投诉。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。