On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把他成功与他父亲
。
se comparer: se rapprocher,
se comparer à: rivaliser, disputer,
On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把他成功与他父亲
。
Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油皮毛
起来,你
可怜
甲壳太不值一提了。
Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.
真理像天上明月。
Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.
水瓶里
水温和小碗里
水温。
D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.
拥有三到五台实验设备好处,便是可以从中
互
结果。
J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.
我公司营利以有5年历史,信誉度高,质量好。
Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.
我不知道有谁可以和他。
On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.
可以把心脏作用
作一台水泵
作用。
Ce garçon compare une copie avec l'original.
男孩把抄本与原本对照。
En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!
欢迎, 欢迎合作, 谢谢!
Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.
在兑换前应一下各家
兑换率。
En utilisant le vocabulaire de cette leçon,comparez un ensemble d'objets.
用你在本课学到词汇
一组对象。
Il compare l'ancien système avec le nouveau.
他把旧体系和新体系。
Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.
在无论哪种情况下,人们试图这些信息。
Agrave;travers les résultats des élèves, c'est la performance des systèmes scolaires que l'on compare.
通过对学生评估,来对各国教育系统作一个
。
Comparé au Samsung, le téléviseur Panasonic est moins marqué par le problème de crosstalk.
起三星,松下电视是影响
小
串扰问题。
Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.
为便于参考,表2对以往两年期最后一年人员配备额作了
。
Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.
对登记册上名字与根据迟交索赔方案提交索赔
人
名字作了对
。
Ce chiffre est à comparer aux 32 réunions à huis clos organisées l'année précédente.
与此,去年举行了32次非公开会议。
Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.
在国家数据时,这种不一致严重限制了许多现有
元数据
使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。