Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.
法律威严不得触犯,不得嘲弄。
Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.
法律威严不得触犯,不得嘲弄。
La primauté du droit est ouvertement bafouée dans de nombreuses localités à travers le Kosovo.
在科索沃很多地方,法治正
到公开
藐视。
Israël, cependant, continue de bafouer les décisions et résolutions, quelle qu'en soit la source.
然而,以色列却继续藐视决定和决议而不顾这些决定和决议来源。
Nul doute que l'on ne puisse plus laisser ainsi bafouer l'autorité du Conseil de sécurité.
当然,决不能允许这样削弱安全理事会权威。
Les droits fondamentaux des peuples autochtones ont été bafoués des siècles durant.
在土著民族历史上,在几个世纪里他们
基本权
遭到侵犯。
Les droits fondamentaux de ces jeunes femmes sont bafoués.
这些年轻妇女最基本、最重要权
问题。
Les droits de nos peuples sont constamment bafoués.
我们人民权
不断
到践踏。
Il est évident qu'Israël bafoue tous ces principes.
显然,以色列违反了所有这些原则。
Bénéficiant de l'appui des États-Unis, Israël bafoue la morale et le droit international dans l'impunité.
以色列仰仗美国支持,肆无忌惮地破坏了道德法则和国际法律。
Cette Assemblée bafoue ses propres procédures et principes.
大会在践踏自己程序和原则。
Malheureusement, la Fédération de Russie a décidé de bafouer ce principe fondamental.
不幸是,俄罗斯联邦选择不顾这一基本原则。
Il bafoue les principes et les objectifs de la Charte des Nations Unies.
它无视《联合国宪章》原则和宗旨。
De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe de souveraineté.
因此,亚美尼亚救济协会无视并侵犯了主权原则。
De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe d'intégrité territoriale.
因此,亚美尼亚救济协会无视并违反了领土完整原则。
Il ne leur sera pas permis de bafouer les valeurs communes de l'humanité.
我们不允许他们践踏人类共同价值观念。
Des sources gouvernementales indiquent qu'il aurait été détenu pour avoir "bafoué les institutions de l'État".
政府消息人士说,他被捕是因为“没有尊重国家
机构”。
On ne doit permettre à personne de bafouer les résolutions du Conseil de sécurité.
无人可以罔顾安全理事会作出决定。
Il faut mettre fin à ces trafics qui bafouent la dignité humaine.
应该结束这些蹂躏人类尊严贩卖人口行径。
Qui sont ceux dont les droits sont violés et quels types de droits sont bafoués?
这种杀害究竟侵犯了谁权
,哪些权
?
Les droits sont bafoués, et les menaces continues ne font qu'attiser les craintes.
权被剥夺,各种威胁继续使冲突激化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。