La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅只没有冲突。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅只没有冲突。
Mais l'ONU n'est que l'un des acteurs.
但联合国仅仅一个角色。
Je me limiterai à ne soulever, brièvement, que trois points.
仅仅简短地谈三点意见。
Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.
然而,仅仅加强立法框架还不够。
Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.
这种安排一般仅仅为了一桩交易。
Ce problème ne se pose peut-être qu'en théorie.
这一问题可能仅仅的。
J'en donnerai ici seulement trois exemples dont j'ai eu connaissance.
以仅仅
到的三个例子。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
们祈愿这仅仅
暂时的情况。
Il ne s'agit pas là d'un principe uniquement.
仅仅有这样一个概念还不够的。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球化不仅仅一个经济过程。
Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.
保持航向不仅仅一项政治要求。
Le développement n'est pas seulement une obligation pour les pays pauvres.
发展不仅仅贫穷国家的义务。
Je n'ai aucune autre intention que d'affirmer des faits réels.
仅仅想指出事实,没有其他意图。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,们不能仅仅停留在宽容阶段。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
在这种情况,
们不能仅仅口惠而实不至。
Ces mesures ne représentent plus simplement une option que les États peuvent envisager.
这些措施不再仅仅各国考虑作出的选择。
Néanmoins, ces transformations économiques ne sont qu'un aspect du phénomène.
然而,经济变化仅仅代表了等式的一边。
Peu de progrès ont cependant été réalisés depuis sur la question de la réforme électorale.
然而,选举改革此后仅仅取得有限的进展。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等教育机构教师的工资仅仅略高。
La réalisation de ces objectifs exige des mesures, pas seulement des déclarations de bonnes intentions.
实现这些目标需要行动,而非仅仅善意声明。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。