Leurs relations se bornent à la courtoisie.
他们的限于礼仪之交。
Leurs relations se bornent à la courtoisie.
他们的限于礼仪之交。
Le rôle du Gouvernement se limitait à ratifier les nominations.
政府的任务限于批准提名。
Mais il ne faut pas s'arrêter là.
然而,援助不应该限于此。
On a proposé que les mécanismes envisagés soient limités à ceux des Nations Unies.
有人建议机制应限于联合国。
Notre communication se limite à quatre points précis.
我们的发言限于四个具体领域。
Mais nos activités ne seront pas limitées.
但我们的行动非
限于此。
Ses dépenses se limitent au nécessaire.
他的开支限于生活
需品。
En général, l'emploi de ces actifs est limité au paiement des prestations.
这些资产通常限于支付退休后福利。
Nous nous limiterons donc à quelques remarques.
因此,我将限于谈几点看法。
La réconciliation ne doit cependant pas se limiter aux dirigeants politiques.
但是,和解不应限于政治领导人。
Cette dynamique est loin de se limiter aux sociétés transnationales.
这种态势绝不限于跨国公司。
Je souhaiterais donc me limiter à quelques brefs commentaires.
因此,我的发言限于简要的几点。
Mais la disposition ne vaut pas que pour ce seul cas.
然而,所涵盖的非
限于此。
Mes observations se limiteront aujourd'hui à un seul thème.
我今天的发言将限于一个单一主题。
La gestion des crises ne devrait pas seulement viser à sauvegarder les intérêts des créanciers.
危机管理不应限于保护债权人的利益。
La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.
连贯一致和协调不应限于联合国有
机构。
Les parties ont limité leurs pourparlers à la situation en matière de sécurité en Iraq.
双方的讨论限于伊拉克的安全局势。
D'autres lui donnent un sens beaucoup plus restrictif, limité aux entreprises à but lucratif.
有的官员认为它的含义限于牟利企业。
Notre déclaration se limitera donc à quelques observations complémentaires de caractère national.
我国的发言限于一些与我国有
的
。
Pour l'étude du présent sujet, il est spécifié que protection signifie protection des personnes.
为本专题的目的,保护限于人员保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。