Das Lehrbuch ist von einem Kollektiv verfasst worden.
这本教科书是集体编写的。
Das Lehrbuch ist von einem Kollektiv verfasst worden.
这本教科书是集体编写的。
Sie nehmen ihn in ihre Runde auf.
他们接受他加入他们的集体。
Die Soziologie beschäftigt sich um die Beziehung der Menschen in einer Gemeinschaft.
社会学研究的是人们在一个集体中的相互关系。
Die Großstadt ist ein Konglomerat von Gebäuden,Fahrzeugen und Menschenmassen.
大城市是建筑物、车辆和人群的密集体。
Diese Schulklasse ist zu einer festen Gemeinschaft verwachsen.
(转)这个班级团结成了一个紧密的集体。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多的集体全工具却没有效率。
Diese Konferenz der Vereinten Nationen ist Teil unserer gemeinsamen Anstrengungen zur wirtschaftlichen Erholung.
本次联会议就是我们促
复苏的集体努力的一部分。
Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.
最主要的是,必须要有集体的政治意愿,才能取得实际。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“全理事会
申根据《联
章》第五十一条行使单独或集体自卫的自然权利。
Während dieser Übergangszeit müssen alle Kollektivmaßnahmen klar den Grundsätzen der wiedergutmachenden Justiz und des Schutzes von Zivilpersonen folgen.
这一过渡阶段采取的集体行动必须明确信守恢复公正和保护平民的原则。
Wir anerkennen, dass wir einem vielfältigen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.
我们认识到,我们面临着一系列威胁,需要我们紧急采取更坚定的集体对策。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧性却又和平的方式终结,为集体全的蓬勃发
开创了一个契机。
Wir erkennen an, dass wir einem ganzen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.
我们认识到,面对一系列各种各样的威胁,我们需要有紧急的、集体的、更为坚定的反应。
Ein entscheidend wichtiger Teil dieser Anstrengung ist von den für bestimmte geografische Zonen und Länder zuständigen Sektionen in der Zentrale zu leisten.
这项集体努力的一个必要组成部分是总部负责不同地域和家的事务股。
In dem Bericht wird der Wert der Entwicklung als unabdingbare Grundlage für eine neue kollektive Sicherheit betont, eine Einschätzung, der ich mich anschließe.
报告强调指出,对于一项新的集体全来说,发
是必不可少的基础,对此我表示支持。
Diese vielfältigen Erfahrungen tragen zum kollektiven Wissen über die Sicherheitssektorreform und zu deren Verständnis bei und unterstreichen den Wert eines gut abgestimmten integrierten Ansatzes.
这些不同的经验有助于积累有关全部门改革的集体知识和了解,并表明协调一致的综
办法的价值。
Die in diesem Bericht geäußerte freimütige Kritik reflektiert die gesammelten Erfahrungen der Sachverständigengruppe und das Ergebnis der Befragungen, die auf allen Ebenen des Systems durchgeführt wurden.
本报告所载直率的批评是小组集体的经验以及在联系统各阶层上所
行的面谈的反映。
Ein starker Generalsekretär an der Spitze eines professionelleren und besser organisierten Sekretariats ist unverzichtbarer Bestandteil eines jeden wirksamen Systems der kollektiven Sicherheit im 21. Jahrhundert.
一个强有力的秘书长领导一个更专业化、组织更完善的秘书处,是21世纪有效集体全体制的一个
要组成部分。
Zu diesem Zweck müssen in allen miteinander zusammenhängenden Bereichen unserer Agenda kollektive, kohärente Maßnahmen ergriffen werden, an denen alle Interessengruppen in einer aktiven Partnerschaft beteiligt sind.
为此目的,必须在我们议程上每一相关领域内采取集体和统一的行动,并须由一切利益有关者提供积极作。
Ein erweitertes Sicherheitsverständnis hat zu einer verstärkten kollektiven Entschlossenheit der Vereinten Nationen geführt, Zivilpersonen und Gewalthandlungen gegenüber besonders exponierte Menschen auf der Grundlage der Rechtsstaatlichkeit zu schützen.
通过从更广泛的角度理解全问题,联
加强了有关在法治基础上保护平民和最容易受暴力侵犯的人的集体承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。