Sie gibt darauf acht, dass die Kinder sicher spielen.
她确保孩子们玩得安全。
etw. garantieren; etw. gewährleisten
德 语 助 手Sie gibt darauf acht, dass die Kinder sicher spielen.
她确保孩子们玩得安全。
Denken Sie daran, das Päckchen zwei Wochen vorher aufzugeben.
确保提寄出包裹。
Wir müssen sicherstellen, dass nicht noch mehr Vogelarten aussterben.
我们要确保不再有更多鸟类灭绝。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist aber ein Mechanismus vonnöten, der eine sofortige Aufstockung der Finanzierung gewährleistet.
但现在所需要是确保立即增加供资
一个机制。
Daraus erwarte ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess.
通过该机制,我希望能够确保决策过程重点更明确、更有秩并且更加负责。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们必须采取行动,确保灾难恐怖主义永远不会成为现实。
Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.
应通过具有包容合作框架,确保所有管辖区参与并享有平等待遇。
Der Rat ist entschlossen, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen in Osttimor zu gewährleisten.
安理会决心确保驻东帝汶联合国人员
安全和保障。
Sicherstellen, dass Nahrungsmittel und Medikamente nicht als politische Druckmittel eingesetzt werden.
确保不用粮食和药品作为施加政治工具。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 会议应作出一切努,确保以协商一致方式通过修正案。
Sicherstellung dessen, dass Nahrungsmittel und Medikamente nicht als politische Druckmittel eingesetzt werden.
确保粮食和药品不被作施加政治工具。
Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.
确保在结构调整方案拟订和实施过程中考虑到
别问题。
Dadurch wird gewährleistet, dass bessere Vorbeugungs- und Reaktionsmechanismen vorhanden sind.
《准则》将确保建立更好预防和应对机制。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保在早期阶段考虑到安全因素。
Wir sollten außerdem berücksichtigen, dass es keine Pauschalformel gibt, die die Wirksamkeit der Hilfe garantiert.
我们还应当记住,没有一个放之四海皆准公式能够确保援助
有效
。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取行动,确保对这些风险进行有效管理。
Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.
主席团成员应根据确保总务委员会具有代表原则选出。
Wir werden Systeme der sozialen Sicherheit anstreben, die insbesondere die Schwächeren schützen.
我们将努确保有特别保护弱势人口
社会保障体系。
Die zentralen Behörden stellen die rasche und ordnungsgemäße Erledigung oder Übermittlung der eingegangenen Ersuchen sicher.
中心当局应确保所收到请求
迅速而妥善执行或转交。
Den Kindern zuhören und ihre Teilhabe gewährleisten.
倾听儿童意见和确保他们参与。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。