Der Pianist griff machtvoll in die Tasten.
钢演奏者有力地叩击
键。
1. ein Instrument spielen; 2. vortragen
Fr helper cop yrightDer Pianist griff machtvoll in die Tasten.
钢演奏者有力地叩击
键。
Das Musikstück geht (nacn einigem Üben) jetzt recht flott.
(经过一些练习)这支曲子现在演奏得相当熟练了。
Manchmal spielte sie ihren Gästen auf der Geige vor.
有时她客人们演奏
。
Er ist ein wahrer Künstler im Geigenspiel.
在
演奏方面是一位真正的能手。
Das Orchester spielt unter der Leitung von Sir Colin Davis.
交响乐团由科林▪戴维斯先生指挥演奏。
Er begleitet sie zu ihrem Geigenspiel am Klavier.
她的
演奏进行钢
伴奏 。
Der Pianist hat die Sonate brav gespielt.
钢演奏者准确地演奏了这首奏鸣曲。
Er arbeitet(musiziert), daß es (nur so) eine Art hat.
得(演奏得)好极了。
Der Pianist hat die Sonate brav(herunter) gespielt.
钢演奏者准确(但并不出色)地演奏了这首奏鸣曲。
Saubere Technik ist Voraussetzung eines guten Klavierspiels.
圆熟的技巧是钢演奏成功的前
。
Saubere Technik ist die Voraussetzung eines guten Klavierspiels.
娴熟的技巧是钢演奏的前
。
Es ist ein Genuß,ihn singen (spielen) zu hören.
听歌唱(演奏)是一种享受。
Der Pianist begeisterte die Zuhörer mit seinem Spiel.
这个钢家的演奏使听众
之神往。
Die Kapelle setzte mit einem Musikstück ein.
乐队开始演奏一支曲子。
Ich singe gern, aber ich spiele kein Instrument.
我喜欢唱歌,但我不会演奏任何乐器。
Abends spielt ein Musiker im Hotel.
晚上有个音乐家在旅馆里演奏。
Er spielte (sprach) mit viel Verve.
以巨大的热情演奏(讲话)。
Setzen Sie im vierten Takt ein!
请从第四结开始(演奏或演唱)!
Nach der Rede folgte ein Musikstück.
在讲话之后接着演奏了一只乐曲。
Seine Geläufigkeit (beim Spielen) nimmt zu.
的(演奏)技巧在进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。