Er hat keinen Begriff von der Situation.
完全不了解当前
情况。
Er hat keinen Begriff von der Situation.
完全不了解当前
情况。
Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
这件小工具完全够用了。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在业务工作中
是一个完全不顶事
人。
Das alles rührt nur von deinem Leichtsinn her.
这一切完全是由于你轻率引起
。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
们
观点完全不理解。
In dieser Beziehung ist er ganz zuverlässig.
在这方面完全是可靠
。
Er ist bei ihr völlig hinten heruntergerutscht.
(口)完全失去她
宠爱。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这个建议得到完全同意。
Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.
她与她完全绝了关系。
Niemand kann sich ganz über die Schwächen seiner Zeit hinausheben.
任何人都不能完全超脱所处
时代
弱点。
Es ist eine reine Preisfrage, welchen Mantel wir kaufen.
们买哪一件大衣,完全取决于价格
多少。
Er war ganz hingenommen von der schönen Musik.
完全被动听
音乐吸引住了。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
处在完全醉酒
状态。
Auf diesem Bild ist die Hand völlig verzeichnet.
这幅画上手完全画坏了。
Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.
这种错误观点完全脱离了现实
社会条件。
Ich bin in meiner Arbeit (in der neuen Stellung) noch nicht ganz heimisch.
还没有完全熟悉
工作(新
工作岗位)。
Der neue Mitarbeiter hätte am liebsten alles umgekrempelt.
新来工作人员真想把所有
事完全改变个样子。
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
完全按你
意思跟
说了.
Meine Meinung stimmt mit der unserer Gruppe ganz überein.
意见和
们小组
完全一致。
Das Auto ist ein ganz neues Modell.
这辆汽车是完全新型。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。