Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧盟扩大。
Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.
欧盟扩大。
Er hat wieder einmal den Schwanz eingezogen.
他让了步。
Er ist noch einmal (mit dem Leben)davongekommen.
他幸免于难。
Das Geschehen rollte noch einmal vor unseren Augen ab.
事情展现在我们眼前。
Er dachte das Problem noch einmal durch.
他考虑了这个问题。
Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
事实证明这
理
确性。
Sie kritisierte erneut den unverhältnismäßigen Polizeieinsatz.
她批评了警力
过分投入。
Beim Klassentreffen haben wir uns alle wieder einmal zusammengefunden.
在班级会时我们大家
相
了。
Da hast du ja wieder unverschämtes Schwein gehabt!
(俗)你可真是走了鸿运!
Der Versuch ist wieder einmal gelungen.
试验成功了。
In einigen Regionen der Welt gibt es immer wieder gefährliche Erdbeben.
在世界某些地方,
地发生地震。
Welle auf Welle stürmten die Soldaten gegen die feindlichen Verteidigungsanlagen vor.
士兵们地对敌人
防御工事进行猛攻。
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她挥霍金钱,购买了许多不必要
衣服。
Er fuhr wieder einmal schrecklich schnell.
他把车开得飞快.
Wir sind noch einmal glücklich davongekommen.
我们幸运地脱身了。
Immer wieder jedoch räumen Geldgeber der Demobilisierung keine Priorität ein.
但是,提供资金者不把复员视为优先事项。
Er hat noch einmal Glück gehabt.
他走了
大运。
Du hast wieder einmal recht behalten.
你这说对了。
Der Familienrat hat gestern wieder getagt.
家庭委员会昨天开了
会。
Der Rat nimmt mit Sorge Kenntnis von dem neuerlichen Aufschub der Wahlen in Haiti und hofft in diesem Zusammenhang, dass es die Verzögerung im Wahlkalender ermöglichen wird, die logistischen und technischen Probleme zu lösen und so transparente, alle Seiten einschließende, freie und faire Wahlen zu gewährleisten.
安理会关切地注意到海地选举延后,并在这方面希望选举日程
推迟将能解决后勤和技术问题,确保得以举行透明、包含各方、自由和公
选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。