Genau wichtig ist das Zusammenspiel von Wirtschaft und Politik.
经济与政治互相协调十分重要。
koordinieren
德 语 助 手Genau wichtig ist das Zusammenspiel von Wirtschaft und Politik.
经济与政治互相协调十分重要。
Die beiden Ansichten sind nicht (sind durchaus) vereinbar.
这两种观点是不(完全)能协调一致。
Der Teppich stimmt in der Farbe mit dem Vorhang überein.
地毯和窗帘颜色协调。
Ausgewogen zu sein, ist der Wunsch jedes Menschen.
每个都希望舒适协调。
Sowohl bekannte als auch neue Infektionskrankheiten müssen durch konzertierte internationale Gegenmaßnahmen bekämpft werden.
不论是广还是新出现
传染病,都需要有协调一致
国际反应。
In Tabelle 11A.23 wird der Text betreffend den Programm- und Koordinierungsausschuss gestrichen.
删除表11A. 23中有关方案和协调委员会案文。
Zudem sollte der residierende Koordinator der Landesgruppe öfter in den offiziellen Missionsplanungsprozess einbezogen werden.
国家小组驻地协调员应更频
地参与特派团
正式筹划程序。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化现有区域协调机制作用。
Die Programmgliederung stimmt so weit wie möglich mit der organisatorischen Gliederung des Sekretariats überein.
秘书处方案结构与组织结构应尽可能协调一致。
Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.
,秘书长应提议如何协调这些机关
会议日历。
Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.
在全球一级环境保护方面,也缺乏协调一致
努力。
Solche Bemühungen setzen außerdem die bessere Koordinierung bilateraler Initiativen voraus.
这一工作还要求更好地协调双边行动。
Eine wirksame Friedenskonsolidierung erfordert auch eine Koordinierungsstelle für die vielen verschiedenen damit zusammenhängenden Tätigkeiten.
有效和平建设还要求有一个协调中心协调建设和平所产生
各种不同活动。
Auch bei der Annäherung unterschiedlicher Erwartungshaltungen sind kreative und konzertierte Anstrengungen vonnöten.
还需要协调做出积极努力,缩小期望值。
Konzentration auf die Koordinierung der Dienste für die Landesteams der Vereinten Nationen.
另一类是以协调联合国国家工作队提供服务
重点。
In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.
在发展中国家,它们将在驻地协调员系统密切合作下开展业务。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
发展协调员将向可持续发展协调委员会报告,并接受其问责。
Unsere neuen Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen müssen auf dieses Ziel gerichtet sein.
我们新建立协调和一致性工作必须针对这一
标。
Das OCHA willigte ein, in den im Rahmen der Prüfung genannten Bereichen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.
道协调厅同意对审计重点强调
那些方面采取改正行动。
Das Personalmanagement des OCHA war dem Bedarf vor Ort nicht in vollem Maße gerecht geworden.
道协调厅
力资源管理不能充分满足当地
需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。