Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失知觉的人脉搏几乎摸不到了。
annähernd; beinahe
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失知觉的人脉搏几乎摸不到了。
Er hatte starke Halsschmerzen und konnte kaum noch schlucken.
很疼,几乎没法咽东西。
Ich bin sehr gesund und werde fast nie krank.
我很健康,几乎从不生病。
Ich glaube, ich habe wenig Chancen bei ihr. sie beachtet mich kaum.
我认为,我不会获得她的喜爱。她几乎不理睬我。
Sie haben ihren Lehrer gern, aber kaum etwas gelernt.
们喜欢
们的老师,但几乎没有学到任何东西。
Es war so neblig, dass man fast nichts sehen konnte.
雾蒙蒙的,几乎什么都看不见。
Letzten Winter hatten wir kaum Schnee; es war zu mild.
年冬天我们几乎没有下雪。太温和了。
Vor Zorn quollen ihm fast die Augen aus dem Kopf.
气得眼睛几乎都暴出来了。
Fast jeden zweiten Tag erbeuten sie einen Fisch.
几乎每两天们就能捕获一条鱼。
Die Reifen seines Autos haben kaum noch Profil.
汽车的轮胎上已几乎没有凹凸花纹了。
Da gibt es doch nichts groß zu beraten.
这(几乎)没什么可讨论的。
Sie konnte sich mit den Massen ihres Körpers kaum noch fortbewegen.
她身得几乎不能行动了。
Wir sind lange (fast zwei Stunden) umgegangen.
(口)我们走了好长时间的(几乎两个钟头的)冤枉路。
Man kann fast alles zu Fuß erreichen.
几乎所有的地方都可以步行到达。
Beim Bau dieses Hauses wurde fast eine Million Mark verausgabt.
造这幢房子几乎花了一百万马克。
Ich konnte mich von dem Anblick kaum trennen.
我几乎离不开这景色。
Er hat fast nichts gesprochen, sondern nur zugehören.
几乎没有讲话,而只是专心听着。
Es gibt kaum noch Hoffnung, dass er gesund wird.
的康复几乎已经没有希望了。
Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.
们几乎无法穿过雪地到达
的屋子。
In deiner Geldbörse sieht es ja traurig aus.
(谑)你的钱包几乎空空如也。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。