Er sprach zuversichtlich von der weiteren Entwicklung.
满怀信心地谈到今后的发展。
Zuversicht f.; feste Überzeugung
Er sprach zuversichtlich von der weiteren Entwicklung.
满怀信心地谈到今后的发展。
Er (Dieses Erlebnis) gab mir mein Selbstvertrauen zurück.
(这个经历)使我恢复
自信心。
Nelson Mandela verlor nie den Glauben an die Gewaltlosigkeit.
纳尔逊·曼德拉从未对非暴力失去信心。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济和可持续发展。
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
也没有自信心。
Er gab mir mein Selbstvertrauen zurück.
使我恢复
自信心。
Deine Worte stimmen mich nachdenklich (zuversichtlich).
你的话使我陷入沉(充满信心)。
Aller Mut (alle Zuversicht) verließ ihn.
(转)失去
切勇气(信心)。
Der Vorfall erschütterte (hob) sein Selbstbewußtsein.
这事件动摇
(提
)
的自信心.
Er leidet an mangelndem Selbstvertrauen.
缺乏自信心。
Ich rechne zuversichtlich damit.
我满怀信心地期待着这事。
Er hat sein Selbstvertrauen wiedergefunden.
(转)恢复
自信心。
Diese Nachricht stärkt sein Selbstgefühl.
这条消息增强的自信心。
Der Erfolg festigte ihr Selbstvertrauen.
这成就坚定
她的自信心。
Er strömte Zuversicht aus.
(雅)显得信心十足。
Er hat Selbstvertrauen.
有自信心。
Nichts konnte unsere Zuversicht dämpfen.
什么也不能削弱我们的信心。
Der Sicherheitsrat ist sich der Notwendigkeit bewusst, zu Maßnahmen anzuregen, die das Vertrauen in den Friedensprozess stärken.
“安全理事会铭记需要推动各种步骤,以加强对和平进程的信心。
Ein Grund dafür, warum Staaten den Sicherheitsrat umgehen, mag mangelndes Vertrauen in die Qualität und Objektivität seiner Entscheidungsfindung sein.
国家也许希望绕过安全理事会,其中个理由是它们对安理会决策工作的质量和客观性缺乏信心。
Das Tempo der Beitritte und Ratifikationen hat sich zwar verlangsamt, doch bin ich weiterhin zuversichtlich, dass demnächst das Hundert voll sein wird.
尽管加入和批准的节奏已放缓,但我依然有信心,我们可以断定很快将达到100个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。